Never Say Never Paroles Traduction Française

Ty Angleterre - Ne jamais dire jamais

by Ty England

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ty England Never Say Never

INTRO: D D G G D D G G D A D D (with lead one)
INTRO : D D G G D D G G D A D D (avec le premier)
I was doing all right, I was minding my business
J'allais bien, je m'occupais de mes affaires
Thinking to myself what a great life this is
Je me dis à quel point c'est une belle vie
Cruising through the country, rockin' to the radio
Croisière à travers le pays, rockin' à la radio
I was through with love, all the fussing and fighting
J'en avais fini avec l'amour, toutes ces agitations et ces combats
It didn't seem worth the thunder and lightning
Cela ne valait pas le tonnerre et les éclairs
Made up my mind, I was living my life alone
Décidé, je vivais ma vie seul
(D) D G A (with lead two)
(D) D G A (avec plomb deux)
Just when my head was getting clearer
Juste au moment où ma tête devenait plus claire
I took a little glance in the rearview mirror
J'ai jeté un petit coup d'œil dans le rétroviseur
Did a double take 'cause I couldn't believe my eyes
J'ai fait une double prise parce que je n'en croyais pas mes yeux
She was right on my bumper in a drop top Mustang
Elle était juste sur mon pare-chocs dans une Mustang à toit ouvrant
Long hair flying, pulling in the fast lane
Les cheveux longs volent, tirent sur la voie rapide
Stepped on the pedal 'cause I couldn't let her pass me by
J'ai appuyé sur la pédale parce que je ne pouvais pas la laisser me dépasser
CHORUS: Well you never can say never
REFRAIN : Eh bien, on ne peut jamais dire jamais
When it comes right down to love
Quand il s'agit d'amour
Even if you say forever
Même si tu dis pour toujours
You won't ever, ever get enough
Tu n'en auras jamais, jamais assez
(D) D G G D A D D (with lead three)
(D) D G G D A D D (avec le numéro trois)
I can't count the times I've been heart busted
Je ne peux pas compter les fois où j'ai eu le cœur brisé
Threw up my hands thoroughly disgusted
J'ai levé les mains complètement dégoûté
Swearing I was never gonna take that fall again
J'ai juré que je ne subirais plus jamais cette chute
But no sooner said then she turned the corner
Mais à peine dit-elle, elle a tourné le coin
Suddendly I'm a born again goner
Soudain, je suis né de nouveau
Telling myself this one will never end
Me disant que celui-ci ne finira jamais
Oh You won't ever, ever get enough
Oh, tu n'en auras jamais assez
(D) D G G D A D D (with lead four)
(D) D G G D A D D (avec quatre en tête)
LEAD #1 (each measure is actually two)
LEAD #1 (chaque mesure est en fait deux)
|-7--_--7--_--7--_--7-7-----|-0--_--0--_--0--_--0--_--0-|
|-7--_--7--_--7--_--7-7-----|-0--_--0--_--0--_--0--_--0-|
|-7--_--7--_--7--_--7-7-----|-0--_--0--_--0--_--0--_--0-|
|-7--_--7--_--7--_--7-7-----|-0--_--0--_--0--_--0--_--0-|
|-7--_--7-7-------------4-|------9-7--_---_-----------|
|-7--__--7-7-------------4-|------9-7--_---__---------------|
LEAD #2 (each measure is actually two)
LEAD #2 (chaque mesure est en fait deux)
|-7--_--7--_--7--_--7-7-----|-0--_--0---------------4-|----|
|-7--_--7--_--7--_--7-7-----|-0--_--0---------------4-|----|
LEAD #3 (each measure is actually two)
LEAD #3 (chaque mesure est en fait deux)
|-7--_--7--_--7--_--7-7-----|-0--_--0--_--0--_--0--_--0-|
|-7--_--7--_--7--_--7-7-----|-0--_--0--_--0--_--0--_--0-|
|-7--_--7-7-------------4-|---------------------------|
|-7--__--7-7-------------4-|-----------------------------------------|
LEAD #4 (each measure is actually two)
LEAD #4 (chaque mesure est en fait deux)
|-7--_--7--_--7--_--7-7-----|-0--_--0--_--0--_--0--_--0-|
|-7--_--7--_--7--_--7-7-----|-0--_--0--_--0--_--0--_--0-|
|-7--_--7-7-------------4-|------9-7--_---_-----------||
|-7--__--7-7-------------4-|------9-7--_---__---------------||

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.