Never Say Never Testo Traduzione Italiana
Ty England – Mai dire mai
by Ty England
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: D D G G D D G G D A D D (with lead one)
INTRO: RE RE SOL SOL RE RE SOL SOL RE LA RE RE (con la prima)
I was doing all right, I was minding my business
Stavo andando tutto bene, mi stavo facendo gli affari miei
Thinking to myself what a great life this is
Pensando tra me e me che bella vita è questa
Cruising through the country, rockin' to the radio
Girando per il paese, ascoltando la radio
I was through with love, all the fussing and fighting
Avevo finito con l'amore, con tutte le agitazioni e i litigi
It didn't seem worth the thunder and lightning
Non sembrava che valesse la pena di tuoni e fulmini
Made up my mind, I was living my life alone
Ho deciso che stavo vivendo la mia vita da solo
(D) D G A (with lead two)
(D) D G A (con la seconda solista)
Just when my head was getting clearer
Proprio quando la mia testa si stava schiarendo
I took a little glance in the rearview mirror
Ho dato una piccola occhiata allo specchietto retrovisore
Did a double take 'cause I couldn't believe my eyes
Ci ho ripensato perché non potevo credere ai miei occhi
She was right on my bumper in a drop top Mustang
Era proprio sul mio paraurti in una Mustang con tetto apribile
Long hair flying, pulling in the fast lane
I capelli lunghi volano, trascinandosi nella corsia di sorpasso
Stepped on the pedal 'cause I couldn't let her pass me by
Ho premuto il pedale perché non potevo lasciarla passare
CHORUS: Well you never can say never
CORO: Beh, non si può mai dire mai
When it comes right down to love
Quando si tratta di amore
Even if you say forever
Anche se dici per sempre
You won't ever, ever get enough
Non ne avrai mai e poi mai abbastanza
(D) D G G D A D D (with lead three)
(D) D G G D A D D (con la terza solista)
I can't count the times I've been heart busted
Non riesco a contare le volte in cui ho avuto il cuore spezzato
Threw up my hands thoroughly disgusted
Alzai le mani completamente disgustato
Swearing I was never gonna take that fall again
Giurando che non avrei mai più fatto quella caduta
But no sooner said then she turned the corner
Ma non appena detto, girò l'angolo
Suddendly I'm a born again goner
All'improvviso sono un rinato spacciato
Telling myself this one will never end
Dicendo a me stesso che questo non finirà mai
Oh You won't ever, ever get enough
Oh, non ne avrai mai e poi mai abbastanza
(D) D G G D A D D (with lead four)
(D) D G G D A D D (con quattro solisti)
LEAD #1 (each measure is actually two)
LEAD #1 (ogni misura è in realtà due)
|-7--_--7--_--7--_--7-7-----|-0--_--0--_--0--_--0--_--0-|
|-7--_--7--_--7--_--7-7-----|-0--_--0--_--0--_--0--_--0-|
|-7--_--7--_--7--_--7-7-----|-0--_--0--_--0--_--0--_--0-|
|-7--_--7--_--7--_--7-7-----|-0--_--0--_--0--_--0--_--0-|
|-7--_--7-7-------------4-|------9-7--_---_-----------|
|-7--_--7-7----4-|------9-7--_---_-----------|
LEAD #2 (each measure is actually two)
LEAD #2 (ogni misura è in realtà due)
|-7--_--7--_--7--_--7-7-----|-0--_--0---------------4-|----|
|-7--_--7--_--7--_--7-7-----|-0--_--0---------------4-|----|
LEAD #3 (each measure is actually two)
LEAD #3 (ogni misura è in realtà due)
|-7--_--7--_--7--_--7-7-----|-0--_--0--_--0--_--0--_--0-|
|-7--_--7--_--7--_--7-7-----|-0--_--0--_--0--_--0--_--0-|
|-7--_--7-7-------------4-|---------------------------|
|-7--_--7-7-----4-|---------------------|
LEAD #4 (each measure is actually two)
LEAD #4 (ogni misura in realtà è due)
|-7--_--7--_--7--_--7-7-----|-0--_--0--_--0--_--0--_--0-|
|-7--_--7--_--7--_--7-7-----|-0--_--0--_--0--_--0--_--0-|
|-7--_--7-7-------------4-|------9-7--_---_-----------||
|-7--_--7-7----4-|------9-7--_---_---||
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
