Heart Half Empty Paroles Traduction Française
Ty Herndon - Coeur à moitié vide
by Ty Herndon
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(capo 1st fret)
(capodastre 1ère frette)
There's some left over wine in the cupboard
Il reste du vin dans le placard
'Bout a half a glass left for the road
Il reste environ un demi-verre pour la route
Here's a toast to the time we were lovers
Voici un toast à l'époque où nous étions amants
Then I'll go
Alors j'irai
Should I laugh or should I cry
Dois-je rire ou devrais-je pleurer
Love you, hate you, live or die
Je t'aime, je te déteste, vivre ou mourir
Is my heart half full or half empty
Mon cœur est-il à moitié plein ou à moitié vide
Is our love like the wine in this glass
Notre amour est-il comme le vin dans ce verre
You drink like there's no tomorrow
Tu bois comme s'il n'y avait pas de lendemain
So sure it will always last
Alors c'est sûr que ça durera toujours
Will the memories taste sweet as they linger
Les souvenirs auront-ils un goût doux alors qu'ils persistent
Or the bitterness stay on my tongue
Ou l'amertume reste sur ma langue
Is my heart half full of the love you gave me
Mon cœur est-il à moitié plein de l'amour que tu m'as donné
Or my heart half empty cause your love is gone
Ou mon cœur à moitié vide parce que ton amour est parti
Your bags are all packed in the hallway
Vos valises sont toutes faites dans le couloir
The boxes are stacked on the lawn
Les cartons sont empilés sur la pelouse
You kiss me goodbye just like always
Tu m'embrasses au revoir comme toujours
And youre gone
Et tu es parti
Trembling hands or nerves of steel
Des mains tremblantes ou des nerfs d'acier
Someone tell me what to feel
Quelqu'un me dit ce que je dois ressentir
Is my heart half full or half empty
Mon cœur est-il à moitié plein ou à moitié vide
Is our love like the wine in this glass
Notre amour est-il comme le vin dans ce verre
You drink like there's no tomorrow
Tu bois comme s'il n'y avait pas de lendemain
So sure it will always last
Alors c'est sûr que ça durera toujours
Will the memories taste sweet as they linger
Les souvenirs auront-ils un goût doux alors qu'ils persistent
Or the bitterness stay on my tongue
Ou l'amertume reste sur ma langue
Is my heart half full of the love you gave me
Mon cœur est-il à moitié plein de l'amour que tu m'as donné
Or my heart half empty (half empty) cause your love is gone
Ou mon cœur à moitié vide (à moitié vide) parce que ton amour est parti
Should I laugh or should I cry
Dois-je rire ou devrais-je pleurer
Love you, hate you, live or die
Je t'aime, je te déteste, vivre ou mourir
Is my heart half full or half empty
Mon cœur est-il à moitié plein ou à moitié vide
Is our love like the wine in this glass
Notre amour est-il comme le vin dans ce verre
You drink like there's no tomorrow
Tu bois comme s'il n'y avait pas de lendemain
And we were so sure... So sure it would always last
Et nous étions si sûrs... Si sûrs que ça durerait toujours
Will the memories taste sweet as they linger
Les souvenirs auront-ils un goût doux alors qu'ils persistent
Or the bitterness stay on my tongue
Ou l'amertume reste sur ma langue
Is my heart half full of the love you gave me
Mon cœur est-il à moitié plein de l'amour que tu m'as donné
Or my heart half empty (half empty)
Ou mon cœur à moitié vide (à moitié vide)
Or my heart half empty (half empty) cause your love is gone
Ou mon cœur à moitié vide (à moitié vide) parce que ton amour est parti
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
