What Mattered Most 歌詞 日本語訳
タイ・ハーンドン - 最も重要なこと
by Ty Herndon
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO C C9 F C
イントロ C C9 F C
I thought I knew, the girl so well
私は知っていると思った、その女の子はとてもよく知っている
if she was sad, I couldn't tell
彼女が悲しんでいたとしても、私にはそれを伝えることができなかった
I missed the point, I missed the sings
要点を見逃した、歌を聴き逃した
so if she's gone, the fault is mine
だから彼女がいなくなったら、悪いのは私のせいだ
I know, I know, a whole lot of little things
わかってる、わかってる、たくさんの小さなこと
and even though, I could face them one by one
たとえ一つずつ向き合うことはできたとしても
she would still be gone
彼女はまだいないだろう
Her eyes are blue
彼女の目は青いです
her hair is long
彼女の髪は長いです
sixty four
64
she was born
彼女は生まれました
in Batton rouge
バトンルージュで
the very song
まさにその歌
is in my life
私の人生の中にあります
I meorized her ev'ry move
私は彼女のあらゆる動きを暗記した
I knew her books, her car, her clothes
私は彼女の本、車、服を知っていました
but I paid, no attention to what mattered most
でも私はお金を払った、最も重要なことには注意を払わなかった
I never asked, she never said
私は決して尋ねなかった、彼女は決して言わなかった
And when she cried I turned my head
そして彼女が泣いたとき、私は頭を向けた
She dreamed her dreams behind closed doors
彼女は密室で夢を見ていた
That made them easy to ignore
そのため無視されやすくなりました
And I know, I know, I missed the forest for the trees
そして、私は知っています、私は木を見て森を恋しく思いました
Now all I have to show
今私が示さなければならないすべて
Or would she walk out the door?
それとも彼女はドアから出て行きますか?
The cold facts and nothin' more
冷酷な事実だけ
Her eyes are blue, her hair is long, sixy four
彼女の目は青、髪は長く、64
she was born, in Batton Rouge,
彼女はバトンルージュで生まれました。
Her father's tall, her mother's gone,
彼女の父親は背が高く、母親は亡くなった、
She moved out when she was two,
彼女は2歳のときに家を出て、
The way she laughed, the way she loved,
彼女の笑い方、愛し方、
Oh my God what did I do?
ああ、なんてことだ、私は何をしてしまったんだろう?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
