What Mattered Most Versuri Traducere în Română

Ty Herndon - Ce a contat cel mai mult

by Ty Herndon

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ty Herndon What Mattered Most

INTRO C C9 F C
INTRODUCERE C C9 F C
I thought I knew, the girl so well
Credeam că știu, fata atât de bine
if she was sad, I couldn't tell
dacă era tristă, nu mi-aș putea da seama
I missed the point, I missed the sings
Mi-a ratat ideea, mi-a ratat cântarea
so if she's gone, the fault is mine
deci dacă ea a plecat, vina este a mea
I know, I know, a whole lot of little things
Știu, știu, o mulțime de lucruri mărunte
and even though, I could face them one by one
și, deși, le-aș putea înfrunta unul câte unul
she would still be gone
ea ar fi în continuare plecată
Her eyes are blue
Ochii ei sunt albaștri
her hair is long
părul ei este lung
sixty four
şaizeci şi patru
she was born
ea s-a născut
in Batton rouge
în Batton rouge
the very song
chiar cântecul
is in my life
este in viata mea
I meorized her ev'ry move
Am apreciat fiecare mișcare a ei
I knew her books, her car, her clothes
Îi cunoșteam cărțile, mașina, hainele
but I paid, no attention to what mattered most
dar am dat, fără atenție la ceea ce conta cel mai mult
I never asked, she never said
Nu am întrebat niciodată, ea nu a spus niciodată
And when she cried I turned my head
Și când a plâns, am întors capul
She dreamed her dreams behind closed doors
Și-a visat visele în spatele ușilor închise
That made them easy to ignore
Asta i-a făcut ușor de ignorat
And I know, I know, I missed the forest for the trees
Și știu, știu, mi-a fost dor de pădure pentru copaci
Now all I have to show
Acum tot ce am de arătat
Or would she walk out the door?
Sau ar ieşi pe uşă?
The cold facts and nothin' more
Faptele reci și nimic mai mult
Her eyes are blue, her hair is long, sixy four
Ochii ei sunt albaștri, părul lung, șase patru
she was born, in Batton Rouge,
ea s-a născut în Batton Rouge,
Her father's tall, her mother's gone,
Tatăl ei este înalt, mama ei a plecat,
She moved out when she was two,
S-a mutat când avea doi ani,
The way she laughed, the way she loved,
Felul în care râdea, felul în care iubea,
Oh my God what did I do?
Doamne ce am făcut?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.