Rolling Home Versuri Traducere în Română

Tyler Hilton - Rolling Home

by Tyler Hilton

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tyler Hilton Rolling Home

Intro: D for 8bars then D/E bass, D/ F#bass, D/G bass x3 then D/A bass, and D
Introducere: D pentru 8 bare apoi D/E bas, D/F#bas, D/G bas x3 apoi D/A bas și D
4strings only. (use thumb for base notes apart from E bass, A bass & D bass as open strings)
Doar 4 șiruri. (utilizați degetul mare pentru notele de bază în afară de E bas, A bas și D bas ca șiruri deschise)
bass
bas
Travelling Sunday is fine west of here
Călătorind duminică este bine la vest de aici
bass
bas
Most folks are stayin? at home
Majoritatea oamenilor stau? acasă
bass
bas
If you want to come on you better meet me there
Dacă vrei să vii, mai bine ne întâlnim acolo
Cause I got some country to own
Pentru că am o țară de proprietate
bass
bas
The short stops made for runnin
Opririle scurte au făcut pentru alergare
bass
bas
A big glass to let the sun in
Un pahar mare pentru a lăsa soarele să intre
And serve you in a real time movie
Și vă servesc într-un film în timp real
bass
bas
With the tracks point past the vulture
Cu urmele îndreptate pe lângă vultur
/ bass
/ bas
Straight out to counterculture
Direct la contracultură
There's no other place to find me, then
Atunci nu există alt loc unde să mă găsească
bass
bas
On this rolling home
Pe această casă rulantă
bass
bas
Time goes by so slow ?n I jus?
Timpul trece atât de încet ?n eu doar?
bass
bas
I'd get off but it's my rolling home
Aș coborî, dar mă întorc acasă
(as 1st verse)
(ca primul vers)
Well the one of you gets in trouble right there
Ei bine, unul dintre voi are probleme chiar acolo
Is the other in chains by your side
Celălalt este în lanțuri lângă tine
But days have been lucky
Dar zilele au fost norocoase
There've been no cement floors
Nu au existat podele de ciment
But don't bet it all we've got some time
Dar nu pariați că avem ceva timp
(as 2nd verse)
(ca al 2-lea vers)
Cause in the land of the moving suns
Pentru că în țara sorilor în mișcare
And moons that fly one by one
Și luni care zboară una câte una
Provided shades don't shut against them
Cu condiția ca umbrele să nu se închidă împotriva lor
Cause in the mind of the sleepy eyed
Cauza în mintea ochilor adormiți
And heavy armed and slumber tried
Și înarmați grei și somn încercat
There's one spot never apprehensive
Există un loc care nu se teme niciodată
To go on this rolling home
Pentru a merge mai departe acasă
Time goes by so slow
Timpul trece atât de încet
I'd get off but it's my rolling home
Aș coborî, dar mă întorc acasă
/bas us4
/bas us4
I I I yeah
eu eu da
a/ba
a/ba
Oh I I I I I
O, eu, eu, eu
(as 1st Verse)
(ca primul vers)
Streaked streets all stand between the fields that tuck you in
Străzile striate stau toate între câmpurile care te înfundă
As you lay on a seat you claim to own
În timp ce stai întins pe un scaun pe care pretinzi că îl deții
I'll never recall a single stranger friend
Nu-mi voi aminti niciodată un singur prieten străin
But inside I've never left my rolling home
Dar înăuntru nu mi-am părăsit niciodată acasă
( as second verse)
(ca al doilea vers)
So if your night's sleep's interrupted
Deci, dacă somnul tău de noapte este întrerupt
Your sleep's dreams gets corrupted
Visele somnului tău sunt corupte
By a steady rolling thunder
Printr-un tunet continuu
Or a day's drive gets delayed
Sau o zi de condus se întârzie
A route you'd never take
Un traseu pe care nu l-ai urma niciodată
From now on you'll never have to wonder
De acum înainte nu va trebui niciodată să te întrebi
I'd get off but it's my rolling home
Aș coborî, dar mă întorc acasă
On this rolling home
Pe această casă rulantă
On this rolling home
Pe această casă rulantă
On this rolling home
Pe această casă rulantă
I roam
cutreier

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.