Dashes Testo Traduzione Italiana
Tyler Ward - Trattini
by Tyler Ward
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Dashes â??? Tyler Ward
Trattini â??? Tyler Ward
Maybe one day I'll come back here,
Forse un giorno tornerò qui,
Maybe one day I'll be able to love you like I should.
Forse un giorno potrò amarti come dovrei.
I know it looks like I'm running,
Lo so, sembra che sto correndo
I never said that what we have here wasn't good.
Non ho mai detto che quello che abbiamo qui non fosse buono.
If I don't try now I'll go crazy.
Se non ci provo adesso divento pazzo.
I don't want to wish that I had when I look back on my life.
Non voglio desiderarlo quando ripenso alla mia vita.
There's a feeling I'm chasing
C'è una sensazione che sto inseguendo
Feels like what I once on the other.. side
Mi sento come una volta dall'altra parte
So let me go,
Quindi lasciami andare,
Give me dashes on the road,
Dammi dei trattini sulla strada,
Maybe I'm walking to a place I don't know.
Forse sto camminando verso un posto che non conosco.
I gotta see how things, they turn out,
Devo vedere come vanno le cose
'Cause dreams in this town get cold.
Perché i sogni in questa città diventano freddi.
You'll miss your chances if you're marching in time.
Perderai le tue occasioni se marcerai in tempo.
Even if I go alone,
Anche se vado da solo,
The least you can give me are dashes on the road
Il minimo che puoi darmi sono dei trattini sulla strada
The city I never laid eyes on,
La città che non ho mai visto,
And I can swear there's an answer waiting there for me.
E posso giurare che lì c'è una risposta che mi aspetta.
Driving to my horizon that's always been
Guidando verso il mio orizzonte che è sempre stato
Just out of reach it's just what I need
Appena fuori portata, è proprio quello di cui ho bisogno
If you love me, then let me just go.
Se mi ami, allora lasciami andare.
Oh,
oh,
Give me dashes on the road,
Dammi dei trattini sulla strada,
Maybe I'm walking to a place I don't know.
Forse sto camminando verso un posto che non conosco.
I gotta see how things, they turn out,
Devo vedere come vanno le cose
'Cause dreams in this town get cold.
Perché i sogni in questa città diventano freddi.
You'll miss your chances if you're marching in time.
Perderai le tue occasioni se marcerai in tempo.
Even if I go alone,
Anche se vado da solo,
The least you can give me are dashes on the road
Il minimo che puoi darmi sono dei trattini sulla strada
Bridge (not sure)
Ponte (non sono sicuro)
Yeah, I'm a little scared to leave home,
Sì, ho un po' paura di uscire di casa,
But every time that I close my eyes,
Ma ogni volta che chiudo gli occhi,
I know that I must go.
So che devo andare.
So let me go,
Quindi lasciami andare,
Give me dashes on the road,
Dammi dei trattini sulla strada,
Maybe I'm walking to a place I don't know
Forse sto camminando verso un posto che non conosco
Maybe if things turn out,
Forse se le cose andassero bene,
And I finally found my soul,
E finalmente ho trovato la mia anima,
You'll miss your chances if you're marching in time.
Perderai le tue occasioni se marcerai in tempo.
Even if I go alone,
Anche se vado da solo,
The least you can give me are dashes on the road
Il minimo che puoi darmi sono dei trattini sulla strada
Even if I go alone, the least you can give me are dashes on the road.
Anche se vado da solo, il minimo che potete darmi sono dei trattini per strada.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.