Somewhere With You Paroles Traduction Française

Tyler Ward - Quelque part avec toi

by Tyler Ward

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tyler Ward Somewhere With You

If you're going out with someone new
Si tu sors avec quelqu'un de nouveau
I'm going out with someone too
je sors avec quelqu'un aussi
I won't feel sorry for me, I'll finish this drink
Je ne me sentirai pas désolé pour moi, je finirai ce verre
But I'd much rather be somewhere with you
Mais je préférerais de loin être quelque part avec toi
Laughing loud on a carnival ride, yeah
Je ris fort lors d'un carnaval, ouais
Driving around on a Saturday night
Conduire un samedi soir
You made fun of me for singing my song
Tu t'es moqué de moi pour avoir chanté ma chanson
Got a hotel room just to turn you on
J'ai une chambre d'hôtel juste pour t'exciter
You said pick me up at three a.m.
Tu as dit de venir me chercher à trois heures du matin.
You're fighting with your mom again
Tu te disputes encore avec ta mère
And I'd go, I'd go, I'd go somewhere with you
Et j'irais, j'irais, j'irais quelque part avec toi
Somewhere with you
Quelque part avec toi
I won't sit outside your house
Je ne m'asseoirai pas devant ta maison
And wait for the lights to go out
Et attends que les lumières s'éteignent
Call up an ex to rescue me, climb in their bed
Appelle un ex pour me sauver, grimpe dans son lit
When I'd much rather sleep somewhere with you
Quand je préférerais de loin dormir quelque part avec toi
Like we did on the beach last summer
Comme nous l'avons fait sur la plage l'été dernier
When the rain came down and we took cover
Quand la pluie est tombée et que nous nous sommes mis à l'abri
Down in your car, out by the pier
Dans ta voiture, près de la jetée
You laid me down, whispered in my ear
Tu m'as allongé, tu m'as chuchoté à l'oreille
I hate my life, hold on to me
Je déteste ma vie, accroche-toi à moi
And if you ever decide to leave
Et si jamais tu décides de partir
Then I'll go, I'll go, I'll go
Alors j'irai, j'irai, j'irai
I can go out every night of the week
Je peux sortir tous les soirs de la semaine
Can go home with anybody I meet
Je peux rentrer à la maison avec tous ceux que je rencontre
But it's just a temporary high 'cause when I close my eyes
Mais c'est juste un high temporaire parce que quand je ferme les yeux
I'm somewhere with you, somewhere with you
Je suis quelque part avec toi, quelque part avec toi
If you see me out on the town
Si tu me vois en ville
And it looks like I'm burning it down
Et on dirait que je le brûle
You won't ask and I won't say
Tu ne demanderas pas et je ne dirai pas
But in my heart I'm always somewhere with you
Mais dans mon cœur je suis toujours quelque part avec toi
Laughing loud on a carnival ride, yeah
Je ris fort lors d'un carnaval, ouais
Driving around on a Saturday night
Conduire un samedi soir
You made fun of me for singing my song
Tu t'es moqué de moi pour avoir chanté ma chanson
Got a hotel room just to turn you on
J'ai une chambre d'hôtel juste pour t'exciter
You said pick me up at three a.m.
Tu as dit de venir me chercher à trois heures du matin.
You're fighting with your mom again
Tu te disputes encore avec ta mère
And I'd go, I'd go, I'd go...
Et j'irais, j'irais, j'irais...
Can go home with anybody I meet
Je peux rentrer à la maison avec tous ceux que je rencontre
But it's just a temporary high 'cause when I close my eyes
Mais c'est juste un high temporaire parce que quand je ferme les yeux
I'm with you.
Je suis avec toi.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.