The Way We Are Paroles Traduction Française
Tyler Ward - La façon dont nous sommes
by Tyler Ward
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey guys, this is my first tab, so I'm sorry if it's a bit off! Hear something you don't
Hé les gars, c'est mon premier onglet, donc je suis désolé si c'est un peu faux ! J'entends quelque chose que tu n'entends pas
like, leave me a correction and I'll take a look at it. :)
genre, laissez-moi une correction et j'y jetterai un œil. :)
THE WAY WE ARE - TYLER WARD
LA FAÇON NOUS SOMMES - TYLER WARD
Intro: F#m (244222), Dsus2 (xxx230), A (x02220), E
Intro : F#m (244222), Dsus2 (xxx230), A (x02220), E
I'm backseat to your freeway
Je suis à l'arrière de ton autoroute
This could never be safe
Cela ne pourrait jamais être sûr
Cause, I might get lost in you
Parce que je pourrais me perdre en toi
I'm just a little bit defeated
Je suis juste un peu vaincu
I've got my reasons
J'ai mes raisons
One being you're just passing through
L'un étant que tu ne fais que passer
You know I love you but I'm
Tu sais que je t'aime mais je le suis
Feeling afraid, you never say
J'ai peur, tu ne dis jamais
One thing to keep me holding on
Une chose pour que je tienne le coup
You push me away
Tu me repousses
CHORUS:
CHŒUR :
Why do you lie beside me?
Pourquoi es-tu allongé à côté de moi ?
When you never have the time
Quand tu n'as jamais le temps
And you're fine without me?
Et tu vas bien sans moi ?
And I think it's pretty unlikely
Et je pense que c'est plutôt improbable
That the words on your mind
Que les mots dans ton esprit
Could ever inspire me
Pourrait jamais m'inspirer
To stay and love the way we are x2
Rester et aimer tel que nous sommes x2
Repeat Intro
Répéter l'introduction
Every time you are lonely
Chaque fois que tu es seul
Why am I the only one
Pourquoi suis-je le seul
You come running to?
Vous venez en courant ?
Got me saying that "I love you"
Tu m'as fait dire que "je t'aime"
When I know that the truth is
Quand je sais que la vérité est
You could trade me for something new
Tu pourrais m'échanger contre quelque chose de nouveau
You keep me hanging like you're
Tu me laisses pendre comme si tu étais
So unaware, you're never there
Donc inconscient, tu n'es jamais là
You should know better but you don't
Tu devrais le savoir mais ce n'est pas le cas
And it's never fair
Et ce n'est jamais juste
CHORUS x 2
CHŒUR x 2
BRIDGE:
PONT :
Somebody wake
Quelqu'un se réveille
Somebody shake me from
Que quelqu'un me secoue
This hold she has on me
Cette emprise qu'elle a sur moi
I'm so afraid
j'ai tellement peur
I wanna be saved but what
Je veux être sauvé mais quoi
if she lets go of me
si elle me lâche
CHORUS x 2
CHŒUR x 2
Comment/RATE please! :)
Commentez/TAILLEZ s'il vous plaît ! :)
THANKS! :)
MERCI! :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
