I Wish You Loved Me Testo Traduzione Italiana
Tynisha Keli - Vorrei che tu mi amassi
by Tynisha Keli
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords: D G A Em
Accordi: RE SOL LA EM
Into: D A G Capo first fret
In: D A G Capo primo tasto
Somethin, somethin as simple as me hearin' your name
Qualcosa, qualcosa di semplice come il fatto che io senta il tuo nome
Puts me, puts me in a place that i can't even explain
Mi mette, mi mette in un posto che non riesco nemmeno a spiegare
I really didn't know back then but right now I'm totally sure
Allora non lo sapevo davvero, ma adesso ne sono assolutamente sicuro
Baby, i know I'm your friend but i wanna be much more (o0oh)
Tesoro, so di essere tuo amico ma voglio essere molto di più (o0oh)
I get butterflies when i see you comin', o0o boy you got me runnin'
Mi vengono le farfalle nello stomaco quando ti vedo arrivare, ooh ragazzo, mi fai correre
This feelin' in my stomach tells me i should be your woman
Questa sensazione nel mio stomaco mi dice che dovrei essere la tua donna
Because your the only one who makes my fairy tale come true
Perché tu sei l'unico che fa sì che la mia favola diventi realtà
CHORUS:
CORO:
How can someone make me so sad, but still i only want them to stay
Come può qualcuno rendermi così triste, ma voglio comunque solo che restino
I wanna say i love you so bad, but i don't wanna scare you away
Voglio dirti che ti amo così tanto, ma non voglio spaventarti
Please, i wish that you'll understand that i wanna be more than just your
Per favore, vorrei che tu capissi che voglio essere più che solo tuo
friend
amico
I wish you loved me
Vorrei che tu mi amassi
VERSE TWO:
VERSO DUE:
I see, i see you talkin' to them girls on the phone
Capisco, ti vedo parlare con quelle ragazze al telefono
I wish that i could tell them all to leave you alone
Vorrei poter dire a tutti loro di lasciarti in pace
Really didn't know back then, but right now I'm totally sure
Allora davvero non lo sapevo, ma adesso ne sono assolutamente sicuro
Wh0aa who0 that i wanna be much more
Cos'è, chi voglio essere molto di più
Boy this is why, i never really liked your girlfriends (why)
Ragazzo, ecco perché non mi sono mai piaciute davvero le tue amiche (perché)
Never really gave them a chance (why)
Non ho mai dato loro una possibilità (perché)
Because I realized that I'm your woman, your woman
Perché ho capito che sono la tua donna, la tua donna
CHORUS:
CORO:
How can someone make me so sad, but still i only want them to stay
Come può qualcuno rendermi così triste, ma voglio comunque solo che restino
I wanna say i love you so bad, but i don't wanna scare you away
Voglio dirti che ti amo così tanto, ma non voglio spaventarti
Please, i wish that you'll understand that i wanna be more than just your friend
Per favore, vorrei che tu capissi che voglio essere più che semplicemente tuo amico
I wish you loved me
Vorrei che tu mi amassi
BRIDGE: D G A D G
PONTE: D SOL LA D G
Said if you really love somebody, i mean really really really, love
Ha detto che se ami davvero qualcuno, intendo davvero davvero davvero, amore
somebody D G A
qualcuno D G A
Let me hear you say yeah, let me hear you say yeah, yeahh
Fammi sentire che dici sì, fammi sentire che dici sì, sì
If you really know you need them, and you know deep down you never gonna leave them
Se sai davvero che ne hai bisogno, e sai nel profondo che non li lascerai mai
Let me hear you say yeah yeah, hear you say yeah yeah
Lasciami sentirti dire sì sì, sentirti dire sì sì
CHORUS: D G A D G A
CORO: RE SOL LA RE SOL LA
How can someone make me so sad, but still i only want them to stay
Come può qualcuno rendermi così triste, ma voglio comunque solo che restino
SAME
STESSO
I wanna say i love you so bad, but i don't wanna scare you away
Voglio dirti che ti amo così tanto, ma non voglio spaventarti
Please, i wish that you'll understand that i wanna be more than just your friend
Per favore, vorrei che tu capissi che voglio essere più che semplicemente tuo amico
I wish you loved me LET RING
Vorrei che mi amassi LASCIARE SUONARE
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
