Clutching Paroles Traduction Française
Typecast - Embrayage
by Typecast
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Typecast
Typage
Clutching
Embrayage
The Infatuation Is Always There
L'engouement est toujours là
This is 100% correct!!!
C'est 100% exact !!!
Chords used:
Accords utilisés :
A/F# - 2x22xx
A/F#-2x22xx
Intro: A/F#-B/G#-A (x2)
Introduction : A/F#-B/G#-A (x2)
then
alors
Verse 1:
Verset 1 :
You closed your eyes
Tu as fermé les yeux
Just to kill the conversation
Juste pour tuer la conversation
It's raining forever
Il pleut pour toujours
I think i'll drowned myself in tears
Je pense que je vais me noyer dans les larmes
Refrain:
S'abstenir :
Why does it have to be like this?
Pourquoi est-ce que ça doit être comme ça ?
So, it doesn't mean anything to you
Donc ça ne veut rien dire pour toi
So, do you want to see loyalty?
Alors, voulez-vous voir la fidélité ?
Are these tears not enough for you?
Ces larmes ne vous suffisent pas ?
Interlude: Repeat Intro
Intermède : Répéter l'introduction
Verse 2::
Verset 2 :
By the sound of your message
Au son de ton message
I felt you mean goodbye
J'ai senti que tu voulais dire au revoir
The raining is never ending
La pluie ne finit jamais
Clutching my emotion
Saisissant mon émotion
Remembering the moments passed
Se souvenir des moments passés
(Repeat Refrain)
(Répétez le refrain)
Interlude: A/F#-B/G#-A (x2)
Interlude : A/F#-B/G#-A (x2)
Verse 3:
Verset 3 :
I thought it was okay
Je pensais que c'était bien
My feelings unfolded right before my eyes
Mes sentiments se sont déroulés sous mes yeux
What did your embraces mean?
Que signifiaient vos étreintes ?
Did you mean it when you call my name?
Le pensais-tu quand tu as appelé mon nom ?
my name
mon nom
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.