Will You Ever Learn Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Typecast - Czy kiedykolwiek się nauczysz

by Typecast

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Typecast Will You Ever Learn

Every Moss and Cobweb
Każdy mech i pajęczyna
Verse 1: So what's the point in all of this?
Werset 1: Jaki więc jest w tym wszystkim sens?
Guitar 1: Acoustic pedal effect
Gitara 1: Efekt pedału akustycznego
Guitar 2:
Gitara 2:
then
wtedy
Verse 2: I did it all for you Hoping you would see
Werset 2: Zrobiłem to wszystko dla ciebie, mając nadzieję, że zobaczysz
Guitar 1:
Gitara 1:
Guitar 2:
Gitara 2:
Refrain: But you, you think about yourself
Refren: Ale ty, ty myślisz o sobie
Guitar 1:
Gitara 1:
1st 2nd
1. 2
then
wtedy
Guitar 2:
Gitara 2:
Chorus: Unlonely nights
Refren: Niesamotne noce
Guitar 1:
Gitara 1:
Guitar 2:
Gitara 2:
Post Chorus:
Publikuj refren:
Guitar 1:
Gitara 1:
Guitar 2:
Gitara 2:
Verse 3: you know it's wrong...
Werset 3: wiesz, że to złe...
Same pattern for "I did it all..."
Ten sam wzór dla „Zrobiłem to wszystko…”
(RepeatVerse 2, Refrain and Chorus twice)
(Powtórz zwrotkę 2, refren i refren dwukrotnie)
Interlude:
Przerywnik:
Guitar 1:
Gitara 1:
then x means palm mute
wtedy x oznacza wyciszenie dłoni
then * means harmonics
wtedy * oznacza harmoniczne
Guitar 2:
Gitara 2:
then
wtedy
Outro: Repeat Verse 1
Outro: Powtórz werset 1
_________________________________________________________
___________________________________________
Lyrics
Teksty
Chords used: Drop D only
Używane akordy: Tylko Drop D
Verse 1:
Werset 1:
M7
M7
So what's the point in all of this? When you will never change
Więc jaki jest w tym wszystkim sens? Kiedy nigdy się nie zmienisz
The days have past The weather's changed
Dni minęły. Pogoda się zmieniła
Should I be sorry? Could I be sorry?
Czy powinienem żałować? Czy mogę żałować?
Verse 2:
Werset 2:
I did it all for you Hoping you would see
Zrobiłem to wszystko dla ciebie, mając nadzieję, że zobaczysz
Your eyes are dull, your hands are clenched
Twoje oczy są matowe, ręce zaciśnięte
Are we ready? Are we ready
Czy jesteśmy gotowi? Czy jesteśmy gotowi?
Refrain:
Powstrzymaj się:
But you think about yourself
Ale myślisz o sobie
Only but yourself But what about?
Tylko ty, ale o co chodzi?
Chorus 1:
Refren 1:
Un-lonely nights, romantic moments
Niesamotne noce, romantyczne chwile
The love The Love, What about them
Miłość Miłość, a co z nimi
Throw it all away
Wyrzuć to wszystko
Post Chorus: D
Post-refren: D
Verse 3:
Werset 3:
You know me well You know it's wrong Then what is it you feel?
Znasz mnie dobrze. Wiesz, że to jest złe. Więc co czujesz?
You hide behind those perfect smiles
Ukrywasz się za tymi idealnymi uśmiechami
It won't fool me because you already did
Nie oszuka mnie, bo już to zrobiłeś
(Repeat Verse 2)
(Powtórz werset 2)
(Repeat Refrain and Chorus 1)
(Powtórz refren i refren 1)
Chorus 2:
Chór 2:
The perfect dates, the sweetest kisses
Idealne randki, najsłodsze pocałunki
The love The love, What about them
Miłość Miłość, a co z nimi
Throw it all away
Wyrzuć to wszystko
Interlude: D5 (x6)
Przerywnik: D5 (x6)
Outro: Repeat Verse 1:
Outro: Powtórz werset 1:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.