Prosthetic Love Letra Traducción al Español
Tifón - Amor protésico
by Typhoon
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
My folks had left the TV on
Mis padres habían dejado la televisión encendida.
I was falling in love years
Me estuve enamorando años
before I ever met someone
antes de conocer a alguien
Like a prayer you don't expect an answer,
Como una oración que no esperas una respuesta,
though you ask for one
aunque pidas uno
Was sure my love would come along
Estaba seguro de que mi amor vendría
Like some rare bird and only I
Como un pájaro raro y solo yo
would recognize the song
reconocería la canción
Like the actors I've seen on the television
Como los actores que he visto en la televisión.
with the stage lights on
con las luces del escenario encendidas
What I found was a gamble
Lo que encontré fue una apuesta.
You threw yourself in with me,
Te arrojaste conmigo,
made a cross, and you lit a candle
Hiciste una cruz y encendiste una vela.
But we were only strangers cornered in a dark room
Pero sólo éramos extraños acorralados en una habitación oscura
Projecting slides of cozy lives on the wall
Proyectando diapositivas de vidas acogedoras en la pared.
In the light I thought I saw you
En la luz pensé que te vi
Was it nothing at all?
¿No fue nada en absoluto?
Of everyone I ever knew
De todos los que conocí
I'm giving it all to you
te lo estoy dando todo
I'm asking everything in return
Estoy pidiendo todo a cambio
and I have nothing left to lose
y no tengo nada que perder
I'll get it back through you
Lo recuperaré a través de ti
I'll take your offer
Aceptaré tu oferta
It's time I wake and I'm still alive
Es hora de que despierte y todavía estoy vivo
Outlived my expiration date
Sobrevivió a mi fecha de vencimiento
Imagine my surprise
imagina mi sorpresa
It's a backwards take on The Book of Job
Es una versión al revés del libro de Job.
His life was a wager and mine's a joke
Su vida fue una apuesta y la mía es una broma.
Give him what he wants
Dale lo que quiere
He will never know
el nunca lo sabra
He's tired of trying to let himself go
Está cansado de intentar dejarse llevar
Of everyone I ever knew
De todos los que conocí
I've gotten used to you
me he acostumbrado a ti
I've grown attached to you being here
Me he apegado a que estés aquí
Of everyone I ever knew
De todos los que conocí
I've learned to count on you
He aprendido a contar contigo
As my own fingers
Como mis propios dedos
Of everyone I ever knew
De todos los que conocí
I've gotten close to you
me he acercado a ti
I've grown attached to you being here
Me he apegado a que estés aquí
Of everyone I ever knew
De todos los que conocí
I've learned to count on you
He aprendido a contar contigo
As my own fingers
Como mis propios dedos
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
