Prosthetic Love Letras Tradução em Português
Tufão - Amor Protético
by Typhoon
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
My folks had left the TV on
Meus pais deixaram a TV ligada
I was falling in love years
Eu estava me apaixonando há anos
before I ever met someone
antes de conhecer alguém
Like a prayer you don't expect an answer,
Como uma oração você não espera uma resposta,
though you ask for one
embora você peça um
Was sure my love would come along
Tinha certeza que meu amor iria aparecer
Like some rare bird and only I
Como um pássaro raro e só eu
would recognize the song
reconheceria a música
Like the actors I've seen on the television
Como os atores que vi na televisão
with the stage lights on
com as luzes do palco acesas
What I found was a gamble
O que eu encontrei foi uma aposta
You threw yourself in with me,
Você se jogou comigo,
made a cross, and you lit a candle
fez uma cruz e acendeu uma vela
But we were only strangers cornered in a dark room
Mas éramos apenas estranhos encurralados num quarto escuro.
Projecting slides of cozy lives on the wall
Projetando slides de vidas aconchegantes na parede
In the light I thought I saw you
Na luz eu pensei ter visto você
Was it nothing at all?
Não foi nada?
Of everyone I ever knew
De todos que eu já conheci
I'm giving it all to you
Estou dando tudo para você
I'm asking everything in return
Estou pedindo tudo em troca
and I have nothing left to lose
e não tenho mais nada a perder
I'll get it back through you
Eu vou recuperá-lo através de você
I'll take your offer
Vou aceitar sua oferta
It's time I wake and I'm still alive
É hora de eu acordar e ainda estou vivo
Outlived my expiration date
Sobreviveu à minha data de validade
Imagine my surprise
Imagina minha surpresa
It's a backwards take on The Book of Job
É uma versão invertida do Livro de Jó
His life was a wager and mine's a joke
A vida dele era uma aposta e a minha uma piada
Give him what he wants
Dê a ele o que ele quer
He will never know
Ele nunca saberá
He's tired of trying to let himself go
Ele está cansado de tentar se deixar levar
Of everyone I ever knew
De todos que eu já conheci
I've gotten used to you
Eu me acostumei com você
I've grown attached to you being here
Eu me apeguei a você estar aqui
Of everyone I ever knew
De todos que eu já conheci
I've learned to count on you
Aprendi a contar com você
As my own fingers
Como meus próprios dedos
Of everyone I ever knew
De todos que eu já conheci
I've gotten close to you
Eu cheguei perto de você
I've grown attached to you being here
Eu me apeguei a você estar aqui
Of everyone I ever knew
De todos que eu já conheci
I've learned to count on you
Aprendi a contar com você
As my own fingers
Como meus próprios dedos
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
