The Lake Liedtext Deutsche Übersetzung

Taifun – Der See

by Typhoon

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Typhoon The Lake

It's basically a repeat of the four chords- G E Am Dm
Es handelt sich im Grunde um eine Wiederholung der vier Akkorde G E Am Dm
Based on their live performance in their NPR Tiny Desk Concert
Basierend auf ihrem Live-Auftritt bei ihrem NPR Tiny Desk Concert
a northern state in the summer time
ein nördlicher Staat im Sommer
my uncle's lake on the fourth of July
Am 4. Juli am See meines Onkels
outside the cabin my sister tried
Außerhalb der Hütte versuchte es meine Schwester
to call like the loon with her hands cupped tight
wie ein Idiot mit fest gefalteten Händen zu rufen
up against her mouth as the fireflies
an ihrem Mund wie die Glühwürmchen
became visible in the failing summer light
wurde im schwindenden Sommerlicht sichtbar
a sparkler in my hand i went after them
Mit einer Wunderkerze in der Hand ging ich ihnen nach
as they went out in the night
als sie in der Nacht hinausgingen
i wandered down into a quiet place
Ich ging an einen ruhigen Ort hinunter
where the grass grew tall where it met the lake
wo das Gras hoch wuchs, wo es auf den See traf
there was a different bug must have bit my leg
Da war ein anderer Käfer, der mein Bein gebissen haben muss
though i never saw it
obwohl ich es nie gesehen habe
back at home i cried in my room
Zuhause weinte ich in meinem Zimmer
my closest friend the one that i confided to:
Mein engster Freund, dem ich mich anvertraut habe:
i wanted her but she wanted you
Ich wollte sie, aber sie wollte dich
i was sick in bed i could barely move
Mir war schlecht im Bett, ich konnte mich kaum bewegen
and then as my body turned against itself
und dann, als sich mein Körper gegen sich selbst wandte
i prayed for death that i'd come back to be anyone else
Ich betete für den Tod, dass ich wieder jemand anderes sein würde
be anyone else, be anyone else
Sei jemand anderes, sei jemand anderes
as sickness formed within my cells
als sich in meinen Zellen eine Krankheit bildete
you never loved me like the way you loved anyone else
Du hast mich nie so geliebt, wie du jeden anderen geliebt hast
you dig a hole dig it deep enough
Du gräbst ein Loch, grabe es tief genug
the truth buries itself and buries itself
Die Wahrheit vergräbt sich und vergräbt sich
aid
Hilfe
i disowned my
ich habe meine verleugnet
own family
eigene Familie
all for love
alles aus Liebe
all for love
alles aus Liebe
and i was ashamed
und ich schämte mich
of my sister because
meiner Schwester, weil
she belonged to me
sie gehörte mir
when i wasn't good enough
als ich nicht gut genug war
i'm sorry, i'm sorry
Es tut mir leid, es tut mir leid
you were the only thing
Du warst das Einzige
i should have ever loved
Ich hätte jemals lieben sollen
i'm sorry, i'm sorry
Es tut mir leid, es tut mir leid
you were the only thing
Du warst das Einzige
i should have ever loved
Ich hätte jemals lieben sollen
(End with ukulele solo)
(Ende mit Ukulele-Solo)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.