The Lake 歌詞 日本語訳

台風 - 湖

by Typhoon

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Typhoon The Lake

It's basically a repeat of the four chords- G E Am Dm
基本的には 4 つのコードの繰り返しです G E Am Dm
Based on their live performance in their NPR Tiny Desk Concert
NPR タイニー デスク コンサートでのライブ パフォーマンスに基づく
a northern state in the summer time
夏の北部の州
my uncle's lake on the fourth of July
7月4日の叔父の湖
outside the cabin my sister tried
妹が小屋の外で試してみた
to call like the loon with her hands cupped tight
両手をしっかりと握りアビのように呼ぶ
up against her mouth as the fireflies
ホタルのように彼女の口に当てて
became visible in the failing summer light
衰える夏の光の中で見えてきた
a sparkler in my hand i went after them
線香花火を手に私は彼らを追った
as they went out in the night
彼らが夜に出かけたとき
i wandered down into a quiet place
私は静かな場所に迷い込んだ
where the grass grew tall where it met the lake
草が高く伸びた場所 湖に接する場所
there was a different bug must have bit my leg
別の虫が私の足を噛んだに違いない
though i never saw it
見たことないけど
back at home i cried in my room
家に帰って自分の部屋で泣いた
my closest friend the one that i confided to:
私の親友、私が打ち明けた人:
i wanted her but she wanted you
私は彼女が欲しかった、しかし彼女はあなたを望んでいた
i was sick in bed i could barely move
私は病気でベッドに寝ていてほとんど動くことができませんでした
and then as my body turned against itself
そして私の体が反抗するようになった
i prayed for death that i'd come back to be anyone else
別の誰かに戻ってくることを死ぬほど祈った
be anyone else, be anyone else
他の誰かになって、他の誰かになって
as sickness formed within my cells
私の細胞内で病気が形成されたように
you never loved me like the way you loved anyone else
あなたは他の人を愛していたように私を愛したことはありません
you dig a hole dig it deep enough
あなたは穴を掘るのですが、十分に深く掘ってください
the truth buries itself and buries itself
真実は自らを埋め、そして自らを埋めていく
aid
援助
i disowned my
私は自分のことを否定しました
own family
自分の家族
all for love
すべては愛のために
all for love
すべては愛のために
and i was ashamed
そして私は恥ずかしかった
of my sister because
私の妹のせいで
she belonged to me
彼女は私のものでした
when i wasn't good enough
私が十分ではなかったとき
i'm sorry, i'm sorry
ごめんなさい、ごめんなさい
you were the only thing
あなただけが唯一のものだった
i should have ever loved
私は今まで愛すべきだった
i'm sorry, i'm sorry
ごめんなさい、ごめんなさい
you were the only thing
あなただけが唯一のものだった
i should have ever loved
私は今まで愛すべきだった
(End with ukulele solo)
(ウクレレソロで終了)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.