Gravity Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Tyrone Wells – Grawitacja

by Tyrone Wells

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tyrone Wells Gravity

You could be the moon, I could be the sea
Możesz być księżycem, ja mogę być morzem
A million miles away, but still you're moving me
Milion mil stąd, a mimo to mnie poruszasz
You could be the wind, I could be the tree
Możesz być wiatrem, ja mogę być drzewem
Flowing through my limbs, rushing over me
Przepływający przez moje kończyny, pędzący nade mną
You could be the rooftop, I could be the basement
Ty możesz być na dachu, ja mogę być w piwnicy
Shelter from the storm, I'll be your foundation
Schronisz się przed burzą, będę twoim fundamentem
This how it's supposed to be, yeah
Tak to powinno wyglądać, tak
This how it's supposed to be
Tak to powinno wyglądać
horus
Horus
And even when world's apart, I feel you pulling on my heart
I nawet gdy świat jest rozdzielony, czuję, że ciągniesz mnie za serce
There's nothing I can do...your gravity
Nic nie mogę zrobić... twoja grawitacja
It doesn't matter where I go, I feel it pushing through my soul
Nie ma znaczenia, dokąd idę, czuję, jak to przenika moją duszę
I know this much is true...your gravity
Wiem, że to prawda... Twoja grawitacja
Brings me back to you, back to you, back to you...your gravity
Przynosi mnie z powrotem do ciebie, z powrotem do ciebie, z powrotem do ciebie... twoja grawitacja
You could be the dancer, I could be the stage
Ty możesz być tancerzem, ja mogę być sceną
Move me with your beauty, cover me with grace
Poruszaj mnie swoim pięknem, okryj mnie łaską
You could be the freeway, I could be the night
Mógłbyś być autostradą, ja mógłbym być nocą
We could get lost until the morning light
Mogliśmy się zgubić aż do świtu
You could be the water, I could be the desert
Możesz być wodą, ja mogę być pustynią
Beggin on my knees, you can make it better
Błagaj na kolanach, możesz sprawić, że będzie lepiej
This how it's supposed to be, yeah
Tak to powinno wyglądać, tak
This how it's supposed to be
Tak to powinno wyglądać
horus
Horus
And even when world's apart, I feel you pulling on my heart
I nawet gdy świat jest rozdzielony, czuję, że ciągniesz mnie za serce
There's nothing I can do...your gravity
Nic nie mogę zrobić... twoja grawitacja
It doesn't matter where I go, I feel it pushing through my soul
Nie ma znaczenia, dokąd idę, czuję, jak to przenika moją duszę
I know this much is true...your gravity
Wiem, że to prawda... Twoja grawitacja
Brings me back to you, back to you, back to you...your gravity
Przynosi mnie z powrotem do ciebie, z powrotem do ciebie, z powrotem do ciebie... twoja grawitacja
ridge
grzbiet
Without your love I'd just float away
Bez twojej miłości po prostu odpłynąłbym
Somewhere lost up in outer space
Gdzieś zagubiony w przestrzeni kosmicznej
I am found when you're here with me
Odnajduję się, gdy jesteś tu ze mną
Safe and sound in your gravity
Bezpieczny i zdrowy w twojej grawitacji
Without your love I'd just float away
Bez twojej miłości po prostu odpłynąłbym
Somewhere lost up in outer space
Gdzieś zagubiony w przestrzeni kosmicznej
I am found when you're here with me
Odnajduję się, gdy jesteś tu ze mną
Safe and sound in your gravity
Bezpieczny i zdrowy w twojej grawitacji
horus
Horus
And even when world's apart, I feel you pulling on my heart
I nawet gdy świat jest rozdzielony, czuję, że ciągniesz mnie za serce
There's nothing I can do...your gravity
Nic nie mogę zrobić... twoja grawitacja
It doesn't matter where I go, I feel it pushing through my soul
Nie ma znaczenia, dokąd idę, czuję, jak to przenika moją duszę
I know this much is true...your gravity
Wiem, że to prawda... Twoja grawitacja
Brings me back to you, back to you, back to you...your gravity
Przynosi mnie z powrotem do ciebie, z powrotem do ciebie, z powrotem do ciebie... twoja grawitacja
You could be the moon, I could be the sea
Możesz być księżycem, ja mogę być morzem
A million miles away, but still you're moving me...your gravity
Milion mil stąd, a mimo to mnie poruszasz... swoją grawitacją

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.