No Good Without You Paroles Traduction Française
Tyrone Wells - Rien de bon sans toi
by Tyrone Wells
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords:
Accords :
e:--5----7----8----9----10---5----6----7----9----------|
e:--5----7----8----9----10---5----6----7----9----------|
B:--5----9----10---11---12---7----8----7----10---------|
B:--5----9----10---11---12---7----8----7----10---------|
G:--6----9----10---11---12---7----8----7----11---------|
G:--6----9----10---11---12---7----8----7----11---------|
D:--7----9----10---11---12---7----8----9----11---------|
D:--7----9----10---11---12---7----8----9----11---------|
A:--7----7----8----9----10---5----6----9----9----------|
A:--7----7----8----9----10---5----6----9----9----------|
E:--5----------------------------------7---------------|
E:--5------------------------7---------------|
Intro:
Introduction :
Verse:
Verset :
Talkin' all night while the radio
Je parle toute la nuit pendant que la radio
Playing songs we love, we're dancing slow
Jouant des chansons que nous aimons, nous dansons lentement
It's good to be with you
C'est bon d'être avec toi
Then two years later you were running late
Puis deux ans plus tard tu étais en retard
But I knew you were worth the wait
Mais je savais que tu valais la peine d'attendre
So I held out to see you
Alors j'ai tenu à te voir
Pre-Chorus:
Pré-refrain :
And day turned to night, I was still alright
Et le jour s'est transformé en nuit, j'allais toujours bien
'cause I knew you'd be calling
parce que je savais que tu appellerais
And days turned to weeks, love was springin' leaks
Et les jours se sont transformés en semaines, l'amour faisait des fuites
Like rain it was falling
Comme la pluie, il tombait
Chorus:
Chœur :
'Cause baby, it's no, no good without you
Parce que bébé, ce n'est pas bon sans toi
Everything's wrong since you've gone away
Tout va mal depuis que tu es parti
I tried to follow my dreams, but they're all about you
J'ai essayé de suivre mes rêves, mais ils tournent autour de toi
So where can I go, when honey I know
Alors où puis-je aller, quand chérie je sais
It's no good without you
Ce n'est pas bon sans toi
I said hey, hey, hey, hey, baby
J'ai dit hé, hé, hé, hé, bébé
Saturday night I'm alone again, I'm losing my mind,
Samedi soir, je suis à nouveau seul, je perds la tête,
Caving in 'cause baby I miss you
Spéléologie parce que bébé tu me manques
Every thought, everywhere I go,
Chaque pensée, partout où je vais,
every song on the stereo, is reminding me of you
chaque chanson sur la stéréo me rappelle toi
Pre-Chorus:
Pré-refrain :
I played my guitar and was told to stop
J'ai joué de ma guitare et on m'a dit d'arrêter
But your love is amazing, amazing, amazing
Mais ton amour est incroyable, incroyable, incroyable
But I got to move on 'cause your love is gone
Mais je dois avancer parce que ton amour est parti
And there's no sense in waiting
Et ça ne sert à rien d'attendre
Chorus:
Chœur :
'Cause baby, it's no, no good without you
Parce que bébé, ce n'est pas bon sans toi
Everything's wrong since you've gone away
Tout va mal depuis que tu es parti
I tried to follow my dreams, but they're all about you
J'ai essayé de suivre mes rêves, mais ils tournent autour de toi
So where can I go, when honey I know
Alors où puis-je aller, quand chérie je sais
Bridge:
Pont :
Everything fades from view
Tout disparaît de la vue
All I see-ee is you
Tout ce que je vois, c'est toi
I'm barely breathing, always day dreaming
Je respire à peine, je rêve toujours
All I see-ee is you
Tout ce que je vois, c'est toi
What I ne-ed is you
Ce dont j'ai besoin c'est de toi
Chorus:
Chœur :
'Cause baby, it's no, no good without you
Parce que bébé, ce n'est pas bon sans toi
Everything's wrong since you've gone away
Tout va mal depuis que tu es parti
I tried to follow my dreams, but they're all about you
J'ai essayé de suivre mes rêves, mais ils tournent autour de toi
So where can I go, when honey I know
Alors où puis-je aller, quand chérie je sais
baby, it's no, no good without you
bébé, ce n'est pas bon sans toi
Everything's wrong since you've gone away
Tout va mal depuis que tu es parti
I try my best to be strong, and try to move on
Je fais de mon mieux pour être fort et j'essaie d'avancer
But where can I go, when honey I know
Mais où puis-je aller, quand chérie je sais
Outro:
Sortie :
But where can I go, when honey I know
Mais où puis-je aller, quand chérie je sais
But where can I go, when honey I know
Mais où puis-je aller, quand chérie je sais
That it's no, no good without you
Que ce n'est pas bon sans toi
I said hey, hey, hey, hey, baby
J'ai dit hé, hé, hé, hé, bébé
That it's no, no good without you
Que ce n'est pas bon sans toi
no good no good
pas bon, pas bon
no good without you baby
ça ne sert à rien sans toi bébé
no good without you baby
ça ne sert à rien sans toi bébé
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
