Got To Do Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
TZU - Yapmam Gereken
by TZU
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tzu - Got To Do
Tzu - Yapmam Gereken
http://www.tzu.com.au/
http://www.tzu.com.au/
This is my first tab so go easy on me!
Bu benim ilk sekmem o yüzden bana karşı dikkatli olun!
Intro - x 1
Giriş - x 1
It just hit the season everyone breeding, slap on my face elevate my breathing
Herkesin üreme mevsimi geldi, yüzüme atılan tokat nefesimi artırıyor
I just got to see her so I'm off and leaving, tracks wind back to the coliseum
Onu yeni görmem lazım o yüzden yola çıkıyorum, izler kolezyuma doğru gidiyor
the villagers and aristocrats uneasy, Horde for the spectacle they want to see me
köylüler ve aristokratlar huzursuz, Horde beni görmek istiyorlar
The sun done shine as they take their seating, Arms in the air wave em round like sea weed
Onlar yerlerine otururken güneş parlıyor, Havada kollar deniz yosunu gibi dalgalanıyor
and nothing be as good as you chick, We got a special unique loose fit
ve hiçbir şey senin kadar iyi olamaz piliç, özel, benzersiz, bol bir kalıbımız var
and everything we do is to prove we tuned in, We sticking to each other like paper to glue stick
ve yaptığımız her şey uyum sağladığımızı kanıtlamak için, kağıttan yapıştırıcıya yapışır gibi birbirimize yapışıyoruz
Reminds me of kittens and newspaper, slipping in and out of it all like two vapours
Bana iki buhar gibi girip çıkan kedi yavrularını ve gazeteyi hatırlatıyor
intertwined and we smoke ring crusaders, caught in a crux I'm calling it love and
iç içe geçmişiz ve haçlı seferlerini içiyoruz, bir çıkmaza yakalanmışız ben buna aşk diyorum ve
all the above and below the surface, This contact sport got me sort of nervous
yüzeyin altındaki ve üstündeki her şey, bu temas sporu beni biraz tedirgin etti
Bliss and a little bit of soda purpose, likely to cause all sorts of hurt ?.. Let's go.
Mutluluk ve biraz gazozun amacı, her türlü acıya sebep olması muhtemel mi?.. Hadi gidelim.
One thing that I really want to do, get close and personal with you
Gerçekten yapmak istediğim tek şey seninle yakın ve kişisel olmak
That's one thing I just got to do,........eh, eh, eh
Yapmam gereken tek şey bu,.......eh, eh, eh
caught deep in the deepness of the blue, I'm sick from the sweetness off of you
Mavinin derinliğine kapıldım, senin tatlılığından bıktım
Your one thing I just got to do, ........eh ,eh ,eh
Yapmam gereken tek şey sensin, ........eh, eh, eh
uitar break x2
uitar molası x2
You got class like red wine and soul tunes
Kırmızı şarap ve soul melodileri gibi klassın
and when you laugh you can light up a whole room
ve güldüğünde bütün odayı aydınlatabilirsin
You play your mind like a beautiful instrument
Zihnini güzel bir enstrüman gibi çalıyorsun
cut a fool down to size with your intellect
bir aptalı zekanla küçült
yeah I know you're kind of scared of gettin intimate
evet yakınlaşmaktan biraz korktuğunu biliyorum
we both hold back from really getting in to this
ikimiz de bu konuya girmekten geri duruyoruz
Well let's risk it and see what come
Hadi riske girelim ve ne olacağını görelim
because we stick together like bass line to bass drum
çünkü bas hattından bas davuluna olduğu gibi birbirimize yapışıyoruz
I know you got a lot to do love
Yapacak çok şeyin olduğunu biliyorum aşkım
we all do love lookin for true love
hepimiz gerçek aşkı aramayı seviyoruz
and ain't it just like love to get you confused love
ve bu tıpkı aşkın kafanı karıştırması gibi bir şey değil mi aşkım
win and lose love well then we'll make new Love
aşkı kazan ve kaybet o zaman yeni aşk yaparız
And we all run from something so strong
Ve hepimiz çok güçlü bir şeyden kaçıyoruz
we give up but then we get back on
vazgeçeriz ama sonra geri döneriz
We both get busy with a lot to do
İkimiz de yapacak çok şeyle meşgulüz
But if you'd like well I'd like to do a lot with you
Ama eğer istersen seninle çok şey yapmak isterim
so c'mon.
hadi hadi.
Chorus - x 4
Koro - x 4
Sometimes it's early in the morning
Bazen sabahın erken saatleri
outside the sun is shining so we just stay in bed
dışarıda güneş parlıyor o yüzden yatakta kalıyoruz
The world is ours we can pretend
Dünya bizimmiş gibi davranabiliriz
Sometimes it's late into the evening
Bazen akşama doğru
we are silent we ain't speaking
susuyoruz konuşmuyoruz
because nothing can be said
çünkü hiçbir şey söylenemez
round and round it goes again...
tekrar tekrar dönüyor...
Chorus - x 4
Koro - x 4
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
