Babyface Letra Traducción al Español

U2 - cara de bebé

by U2

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

U2 Babyface

Music by U2
Música de U2
Lyrics by Bono
Letra de Bono
Tune 1/2 step down, in D major.
Afina 1/2 paso hacia abajo, en re mayor.
(toy piano intro):
(introducción al piano de juguete):
Watching your bright blue eyes in the freeze frame
Mirando tus brillantes ojos azules en el cuadro congelado
I've seen them so many times I feel like I must be your best friend
Los he visto tantas veces que siento que debo ser tu mejor amigo.
You're looking fine, so fine, oh my, dressed up like a lovely day
Te ves bien, muy bien, oh Dios, vestida como un hermoso día
(with heavy distortion
(con mucha distorsión
Babyface, babyface, slow down child, let me untie your lace
Babyface, babyface, más despacio niño, déjame desatar tu cordón
(with this fill):
(con este relleno):
Babyface, babyface, cover girl with natural grace
Babyface, babyface, chica de portada con gracia natural
How could beauty be so kind to an ordinary guy?
¿Cómo podía la belleza ser tan amable con un chico corriente?
Coming home late at night to turn you on
Volver a casa tarde en la noche para excitarte
(with delay, let echo repeat):
(con retraso, deja que el eco se repita):
Checking out every frame, I've got slow motion on my side
Mirando cada fotograma, tengo la cámara lenta de mi lado.
Turning around and around with the sound and colour under my control
Dando vueltas y vueltas con el sonido y el color bajo mi control
Going round and around, doing down, dressed up like a lovely day
Dando vueltas y vueltas, acostándose, vestida como un hermoso día
Babyface, babyface, tin foil hair all tied up in lace
Babyface, babyface, cabello de papel de aluminio, todo atado con encaje.
Babyface, babyface, bittersweet girl won't you give me a taste
Babyface, babyface, niña agridulce, ¿no me das una probada?
How could beauty be so kind to an ordinary guy?
¿Cómo podía la belleza ser tan amable con un chico corriente?
Do do do do...
Hazlo hazlo...
Babyface, babyface, slow down child, let me untie your lace
Babyface, babyface, más despacio niño, déjame desatar tu cordón
Babyface, babyface, open that door let me unpack my case
Babyface, babyface, abre esa puerta, déjame desempacar mi maleta
Babyface, babyface, you're everywhere child, you're all over the place
Babyface, babyface, estás en todas partes niño, estás en todas partes
Babyface, babyface, you're coming to me from outerspace
Babyface, babyface, vienes a mí desde el espacio exterior
How could beauty be so kind to an ordinary guy?
¿Cómo podía la belleza ser tan amable con un chico corriente?
http://www.angelfire.com/va/battersea/index.html
http://www.angelfire.com/va/battersea/index.html
BABYFACE
CARA DE BEBÉ
Catching your bright blue eyes
Captando tus brillantes ojos azules
In the freeze frame
En el cuadro congelado
I've seen them so many times
los he visto tantas veces
I feel like I must be your best friend
Siento que debo ser tu mejor amigo
You're looking fine, so fine, oh my,
Te ves bien, muy bien, oh Dios,
Dressed up like a lovely day
Vestida como un hermoso día
Babyface, Babyface, slow down child, let me untie your lace
Babyface, Babyface, más despacio niño, déjame desatar tu cordón
Babyface, Babyface, cover girl with natural grace
Babyface, Babyface, chica de portada con gracia natural
How could beauty be so kind to an ordinary guy?
¿Cómo podía la belleza ser tan amable con un chico corriente?
Coming home late at night to turn you on
Volver a casa tarde en la noche para excitarte
Checking out every frame I got slow motion on my side
Al revisar cada fotograma, tengo la cámara lenta de mi lado.
Turning around and around with the sound and colour
Dando vueltas y vueltas con el sonido y el color
Under my control
bajo mi control
Round and around, going down, dressed up like a lovely day
Vueltas y vueltas, bajando, vestida como un hermoso día.
Babyface, Babyface tin foil hair all tied up in lace
Babyface, cabello de papel de aluminio de Babyface, todo atado con encaje.
Babyface, Babyface bitter sweet girl won't you give me a taste
Babyface, Babyface, niña amarga y dulce, ¿no me das una probada?
How could beauty be so kind to an ordinary guy?
¿Cómo podía la belleza ser tan amable con un chico corriente?
Do do do... etc.
Sí, sí, sí... etc.
Babyface, Babyface, slow down child, let me untie your lace
Babyface, Babyface, más despacio niño, déjame desatar tu cordón
Babyface, Babyface, open that door let me unpack my case
Babyface, Babyface, abre esa puerta, déjame desempacar mi maleta
Babyface, Babyface you're everywhere child
Babyface, Babyface estás en todas partes niño
You're all over the place
Estás por todos lados
Babyface, Babyface, you're coming to me from outerspace
Babyface, Babyface, vienes a mí desde el espacio exterior
Hou could beauty be so kind to an ordinary guy?
¿Podría la belleza ser tan amable con un chico común y corriente?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.