Babyface Letras Tradução em Português
U2 - Cara de bebê
by U2
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Music by U2
Música do U2
Lyrics by Bono
Letra de Bono
Tune 1/2 step down, in D major.
Afine 1/2 tom abaixo, em Ré maior.
(toy piano intro):
(introdução do piano de brinquedo):
Watching your bright blue eyes in the freeze frame
Observando seus brilhantes olhos azuis no quadro congelado
I've seen them so many times I feel like I must be your best friend
Eu os vi tantas vezes que sinto que devo ser seu melhor amigo
You're looking fine, so fine, oh my, dressed up like a lovely day
Você está bem, tão bem, meu Deus, vestido como um lindo dia
(with heavy distortion
(com forte distorção
Babyface, babyface, slow down child, let me untie your lace
Babyface, babyface, vá devagar criança, deixe-me desamarrar sua renda
(with this fill):
(com este preenchimento):
Babyface, babyface, cover girl with natural grace
Babyface, babyface, garota da capa com graça natural
How could beauty be so kind to an ordinary guy?
Como a beleza poderia ser tão gentil com um cara comum?
Coming home late at night to turn you on
Chegando em casa tarde da noite para te excitar
(with delay, let echo repeat):
(com atraso, deixe o eco repetir):
Checking out every frame, I've got slow motion on my side
Verificando cada quadro, tenho câmera lenta do meu lado
Turning around and around with the sound and colour under my control
Girando e girando com o som e a cor sob meu controle
Going round and around, doing down, dressed up like a lovely day
Dando voltas e voltas, descendo, vestido como um lindo dia
Babyface, babyface, tin foil hair all tied up in lace
Babyface, babyface, cabelo de papel alumínio todo amarrado em renda
Babyface, babyface, bittersweet girl won't you give me a taste
Babyface, babyface, garota agridoce, você não vai me dar um gostinho
How could beauty be so kind to an ordinary guy?
Como a beleza poderia ser tão gentil com um cara comum?
Do do do do...
Faça, faça, faça...
Babyface, babyface, slow down child, let me untie your lace
Babyface, babyface, vá devagar criança, deixe-me desamarrar sua renda
Babyface, babyface, open that door let me unpack my case
Babyface, babyface, abra essa porta, deixe-me desempacotar minha mala
Babyface, babyface, you're everywhere child, you're all over the place
Babyface, babyface, você está em todo lugar, criança, você está em todo lugar
Babyface, babyface, you're coming to me from outerspace
Babyface, babyface, você está vindo do espaço sideral para mim
How could beauty be so kind to an ordinary guy?
Como a beleza poderia ser tão gentil com um cara comum?
http://www.angelfire.com/va/battersea/index.html
http://www.angelfire.com/va/battersea/index.html
BABYFACE
CARA DE BEBÊ
Catching your bright blue eyes
Capturando seus olhos azuis brilhantes
In the freeze frame
No quadro congelado
I've seen them so many times
Eu os vi tantas vezes
I feel like I must be your best friend
Eu sinto que devo ser seu melhor amigo
You're looking fine, so fine, oh my,
Você está parecendo bem, tão bem, meu Deus,
Dressed up like a lovely day
Vestida como um lindo dia
Babyface, Babyface, slow down child, let me untie your lace
Babyface, Babyface, vá devagar criança, deixe-me desamarrar sua renda
Babyface, Babyface, cover girl with natural grace
Babyface, Babyface, garota da capa com graça natural
How could beauty be so kind to an ordinary guy?
Como a beleza poderia ser tão gentil com um cara comum?
Coming home late at night to turn you on
Chegando em casa tarde da noite para te excitar
Checking out every frame I got slow motion on my side
Verificando cada quadro, tenho câmera lenta do meu lado
Turning around and around with the sound and colour
Girando e girando com o som e a cor
Under my control
Sob meu controle
Round and around, going down, dressed up like a lovely day
Rodando e girando, descendo, vestido como um lindo dia
Babyface, Babyface tin foil hair all tied up in lace
Babyface, cabelo de papel alumínio Babyface todo amarrado em renda
Babyface, Babyface bitter sweet girl won't you give me a taste
Babyface, Babyface, menina doce e amarga, você não vai me dar um gostinho
How could beauty be so kind to an ordinary guy?
Como a beleza poderia ser tão gentil com um cara comum?
Do do do... etc.
Faça, faça... etc.
Babyface, Babyface, slow down child, let me untie your lace
Babyface, Babyface, vá devagar criança, deixe-me desamarrar sua renda
Babyface, Babyface, open that door let me unpack my case
Babyface, Babyface, abra aquela porta, deixe-me desempacotar minha mala
Babyface, Babyface you're everywhere child
Babyface, Babyface você está em todo lugar, criança
You're all over the place
Você está em todo lugar
Babyface, Babyface, you're coming to me from outerspace
Babyface, Babyface, você está vindo do espaço sideral para mim
Hou could beauty be so kind to an ordinary guy?
Você poderia a beleza ser tão gentil com um cara comum?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.