Babyface Versuri Traducere în Română
U2 - Babyface
by U2
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Music by U2
Muzica de la U2
Lyrics by Bono
Versuri de Bono
Tune 1/2 step down, in D major.
Acord 1/2 pas în jos, în re major.
(toy piano intro):
(introducere la pian de jucărie):
Watching your bright blue eyes in the freeze frame
Privind ochii tăi albaștri strălucitori în cadru înghețat
I've seen them so many times I feel like I must be your best friend
I-am văzut de atâtea ori încât simt că trebuie să fiu cel mai bun prieten al tău
You're looking fine, so fine, oh my, dressed up like a lovely day
Arăți bine, atât de bine, oh, îmbrăcat ca într-o zi minunată
(with heavy distortion
(cu distorsiuni puternice
Babyface, babyface, slow down child, let me untie your lace
Babyface, babyface, încetini copilul, lasă-mă să-ți dezleg șiretul
(with this fill):
(cu această umplere):
Babyface, babyface, cover girl with natural grace
Babyface, babyface, cover girl cu grație naturală
How could beauty be so kind to an ordinary guy?
Cum ar putea frumusețea să fie atât de bună cu un tip obișnuit?
Coming home late at night to turn you on
Vino acasă târziu seara pentru a te porni
(with delay, let echo repeat):
(cu întârziere, lăsați ecoul să se repete):
Checking out every frame, I've got slow motion on my side
Privind fiecare cadru, am încetinitorul de partea mea
Turning around and around with the sound and colour under my control
Mă întorc și mă întorc cu sunetul și culoarea sub controlul meu
Going round and around, doing down, dressed up like a lovely day
Mergând în jur, întorcându-se, îmbrăcat ca într-o zi minunată
Babyface, babyface, tin foil hair all tied up in lace
Babyface, babyface, păr din folie, toate legate în dantelă
Babyface, babyface, bittersweet girl won't you give me a taste
Babyface, babyface, fată dulce-amăruie, nu-mi dai un gust
How could beauty be so kind to an ordinary guy?
Cum ar putea frumusețea să fie atât de bună cu un tip obișnuit?
Do do do do...
Faceți faceți...
Babyface, babyface, slow down child, let me untie your lace
Babyface, babyface, încetini copilul, lasă-mă să-ți dezleg șiretul
Babyface, babyface, open that door let me unpack my case
Babyface, babyface, deschide ușa, lasă-mă să-mi despachetez cazul
Babyface, babyface, you're everywhere child, you're all over the place
Babyface, babyface, ești peste tot copil, ești peste tot
Babyface, babyface, you're coming to me from outerspace
Babyface, babyface, vii la mine din cosmos
How could beauty be so kind to an ordinary guy?
Cum ar putea frumusețea să fie atât de bună cu un tip obișnuit?
http://www.angelfire.com/va/battersea/index.html
http://www.angelfire.com/va/battersea/index.html
BABYFACE
BABYFACE
Catching your bright blue eyes
Prinde-ți ochii albaștri strălucitori
In the freeze frame
În cadru înghețat
I've seen them so many times
I-am văzut de atâtea ori
I feel like I must be your best friend
Simt că trebuie să fiu cel mai bun prieten al tău
You're looking fine, so fine, oh my,
Arăți bine, atât de bine, oh,
Dressed up like a lovely day
Îmbrăcat ca într-o zi minunată
Babyface, Babyface, slow down child, let me untie your lace
Babyface, Babyface, încetinește copilul, lasă-mă să-ți dezleg șiretul
Babyface, Babyface, cover girl with natural grace
Babyface, Babyface, cover girl cu grație naturală
How could beauty be so kind to an ordinary guy?
Cum ar putea frumusețea să fie atât de bună cu un tip obișnuit?
Coming home late at night to turn you on
Vino acasă târziu seara pentru a te porni
Checking out every frame I got slow motion on my side
Verificând fiecare cadru, am avut încetinitorul de partea mea
Turning around and around with the sound and colour
Întorcându-se cu sunetul și culoarea
Under my control
Sub controlul meu
Round and around, going down, dressed up like a lovely day
În jur, coborând, îmbrăcat ca într-o zi minunată
Babyface, Babyface tin foil hair all tied up in lace
Babyface, păr din folie de tablă Babyface, tot legat în dantelă
Babyface, Babyface bitter sweet girl won't you give me a taste
Babyface, Babyface bitter sweet girl, nu-mi dai un gust
How could beauty be so kind to an ordinary guy?
Cum ar putea frumusețea să fie atât de bună cu un tip obișnuit?
Do do do... etc.
Fă face... etc.
Babyface, Babyface, slow down child, let me untie your lace
Babyface, Babyface, încetinește copilul, lasă-mă să-ți dezleg șiretul
Babyface, Babyface, open that door let me unpack my case
Babyface, Babyface, deschide ușa aia, lasă-mă să-mi despachetez cazul
Babyface, Babyface you're everywhere child
Babyface, Babyface, ești peste tot copil
You're all over the place
Ești peste tot
Babyface, Babyface, you're coming to me from outerspace
Babyface, Babyface, vii la mine din cosmos
Hou could beauty be so kind to an ordinary guy?
Oare frumusețea ar putea fi atât de bună cu un tip obișnuit?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.