Every Breaking Wave Letra Traducción al Español

U2 - Cada ola rompiendo

by U2

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

U2 Every Breaking Wave

Intro | A | C#m | E | B |
Introducción | Un | C#m | mi | B |
Every breaking wave on the shore,
Cada ola rompiendo en la orilla,
tells the next one there??ll be one more.
le dice al siguiente que habrá uno más.
And every gambler knows that to lose,
Y todo jugador sabe que perder
is what you??re really there for.
¿Para eso estás realmente ahí?
Summer I was fearlessness,
Verano fui valiente,
now I speak into an answer phone.
Ahora hablo por un contestador.
Like every falling leaf on the breeze,
Como cada hoja que cae con la brisa,
winter wouldn??t leave it alone, alone.
el invierno no lo dejaría en paz, en paz.
If you go??
Si vas??
If you go your way and I go mine.
Si tú sigues tu camino y yo el mío.
Are we so??
¿¿Somos así??
Are we so helpless against the tide??
¿Estamos tan indefensos contra la corriente?
Baby every dog on the street,
Bebé cada perro en la calle,
knows that we??re in love with defeat.
Sabe que estamos enamorados de la derrota.
Are we ready to be swept off our feet??
¿Estamos listos para dejarnos llevar?
And stop chasing, every breaking wave..
Y deja de perseguir cada ola rompiente...
Every sailor knows that the sea,
Todo marinero sabe que el mar,
is a friend made enemy.
es un amigo hecho enemigo.
And every shipwrecked soul, knows what it is,
Y cada alma náufraga, sabe lo que es,
to live without intimacy.
vivir sin intimidad.
I thought I heard the captain??s voice,
Me pareció oír la voz del capitán.
it??s hard to listen while you preach.
Es difícil escuchar mientras predicas.
Like every broken wave on the shore,
Como cada ola rota en la orilla,
this is as far as I could reach..
esto es lo más lejos que pude llegar..
If you go??
Si vas??
If you go your way and I go mine.
Si tú sigues tu camino y yo el mío.
Are we so??
¿¿Somos así??
Are we so helpless against the tide??
¿Estamos tan indefensos contra la corriente?
Baby every dog on the street,
Bebé cada perro en la calle,
knows that we??re in love with defeat.
Sabe que estamos enamorados de la derrota.
Are we ready to be swept off our feet??
¿Estamos listos para dejarnos llevar?
And stop chasing, every breaking wave..
Y deja de perseguir cada ola rompiente...
The sea knows where are the rocks, and drowning is no sin.
El mar sabe dónde están las rocas y ahogarse no es pecado.
You know where my heart is, the same place that yours has been.
Sabes dónde está mi corazón, el mismo lugar que ha estado el tuyo.
We know that we fear to win, and so we end before we begin,
Sabemos que tenemos miedo de ganar, y por eso terminamos antes de comenzar,
before we begin..
antes de comenzar..
If you go??
Si vas??
If you go your way and I go mine.
Si tú sigues tu camino y yo el mío.
Are we so??
¿¿Somos así??
Are we so helpless against the tide??
¿Estamos tan indefensos contra la corriente?
Baby every dog on the street,
Bebé cada perro en la calle,
knows that we??re in love with defeat..
sabe que estamos enamorados de la derrota..
Are we ready to be swept off our feet??
¿Estamos listos para dejarnos llevar?
And stop chasing, every breaking wave..
Y deja de perseguir cada ola rompiente...
| A | C#m | E | B F#m | End on A |
| Un | C#m | mi | Si F#m | Termina en A |

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.