I Fall Down Testo Traduzione Italiana
U2 - Cado
by U2
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
U2 -I Fall Down:
U2 - Cado giù:
Julie says: "John I'm getting nowhere.
Julie dice: "John, non sto arrivando da nessuna parte.
I wrote this letter, hoped to get to some place soon.
Ho scritto questa lettera, sperando di arrivare presto a qualche posto.
I wanna get up when I wake up,
Voglio alzarmi quando mi sveglio,
but when I get up, I fall down."
ma quando mi alzo, cado."
Julie wake up, Julie tell the story.
Julie si sveglia, Julie racconta la storia.
You wrote the letter, said you were gonna get there some day.
Hai scritto tu la lettera, dicendo che un giorno saresti arrivato lì.
Gonna walk in the sun and the wind and the rain.
Camminerò sotto il sole, il vento e la pioggia.
Never walk back again, but now you fall down.
Non tornare mai più indietro, ma ora cadi.
You're falling down, you fall down, you fall down.
Stai cadendo, cadi, cadi.
Julie say something, Julie say you're sorry.
Julie dì qualcosa, Julie di' che ti dispiace.
You're gonna get better, you better not leave me here anyway.
Migliorerai, sarà meglio non lasciarmi qui comunque.
I wanna get up when you wake up,
Voglio alzarmi quando ti svegli tu,
but when I get up, I fall down.
ma quando mi alzo, cado.
I'm falling down, I fall down, I broke myself.
Sto cadendo, cado, mi sono rotto.
I fall, I fall down. I'm falling down.
Cado, cado. Sto cadendo.
I fall down when you fall down.
Cado quando cadi tu.
When I'm falling down is when you're falling down.
Quando io sto cadendo è quando tu stai cadendo.
And when you fall down, I fall down, I fall down.
E quando cadi tu, cado, cado.
I don't know if these are the right cords, but it's a start.
Non so se queste sono le corde giuste, ma è un inizio.
Is it possible to create guitar-pages from other groups?
E' possibile creare pagine di chitarra da altri gruppi?
(for example: the Tragically Hip, Pearl Jam, Nirvana, Live etc.)
(ad esempio: The Tragically Hip, Pearl Jam, Nirvana, Live ecc.)
Stef Spikker (s-spikke@csd)
Stef Spikker (s-spikke@csd)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
