Lemon Testo Traduzione Italiana
U2 – Limone
by U2
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Dm Bb Gm
Introduzione: Rem Sib Gm
Lemon, see through in the sunlight
Limone, guarda attraverso la luce del sole
She wore lemon, never in the daylight
Indossava il limone, mai alla luce del giorno
She's gonna make you cry
Ti farà piangere
She's gonna make you whisper and moan
Ti farà sussurrare e gemere
But when you're dry, she draws water from a stone
Ma quando sei asciutto, lei attinge l'acqua da una pietra
I feel like I'm slowly, slowly, slowly slipping under
Mi sento come se stessi lentamente, lentamente, lentamente scivolando giù
I feel like I'm holding onto nothing
Mi sento come se non mi aggrappassi a nulla
She wore lemon to colour in the cold grey night
Indossava il limone per colorare la fredda notte grigia
She had heaven and she held on so tight
Aveva il paradiso e si teneva così stretto
A man makes a picture, a moving picture
Un uomo fa un quadro, un quadro in movimento
Through light projected he can see himself up close
Attraverso la luce proiettata può vedersi da vicino
A man captures colour, a man likes to stare
Un uomo cattura il colore, a un uomo piace fissare
He turns his money into light to look for her
Trasforma i suoi soldi in luce per cercarla
And I feel like I'm drifting, drifting, drifting from the shore
E mi sento come se stessi andando alla deriva, alla deriva, alla deriva dalla riva
And I feel like I'm swimming out to her
E mi sento come se stessi nuotando verso di lei
Ohhhhhh.........................
Ohhhhhh....................
Midnight is where the day begins (x3)
La mezzanotte è dove inizia il giorno (x3)
Lemon, see through in the sunlight
Limone, guarda attraverso la luce del sole
A man builds a city with banks and cathedrals
Un uomo costruisce una città con banche e cattedrali
A man melts the sand so he can
Un uomo scioglie la sabbia per poterlo fare
See the world outside You're gonna meet her there
Guarda il mondo fuori. La incontrerai lì
A man makes a car She's your destination
Un uomo costruisce un'auto. Lei è la tua destinazione
And builds roads to run (them) on You gotta get to her
E costruisce strade su cui percorrerli. Devi raggiungerla
A man dreams of leaving She's imagination
Un uomo sogna di lasciare la sua immaginazione
But he always stays behind
Ma resta sempre indietro
And these are the days when our work has come assunder
E questi sono i giorni in cui il nostro lavoro è andato in pezzi
And these are the days when we look for something other
E questi sono i giorni in cui cerchiamo qualcos'altro
Midnight is where the day begins
La mezzanotte è dove inizia il giorno
Midnight is where the day begins
La mezzanotte è dove inizia il giorno
Midnight is where the day begins
La mezzanotte è dove inizia il giorno
A man makes a picture, a moving picture
Un uomo fa un quadro, un quadro in movimento
Through light projected
Attraverso la luce proiettata
He can see himself up close Gotta meet her there
Può vedersi da vicino. Devo incontrarla lì
A man captures colour She's your destination
Un uomo cattura il colore Lei è la tua destinazione
A man likes to stare There's no sleeping there
A un uomo piace guardare. Non si può dormire lì
He turns his money into light She's imagination
Trasforma i suoi soldi in luce. Lei è l'immaginazione
To look for her
Per cercarla
She is the dreamer
Lei è la sognatrice
She's imagination
Lei è immaginazione
Through the light projected
Attraverso la luce proiettata
He can see himself up close
Può vedersi da vicino
Here's a remix of Lemon, The Perfecto Mix, from the
Ecco un remix di Lemon, The Perfecto Mix, da
Melon CD.
CD di melone.
Lemon (The Perfecto Mix)
Limone (Il Mix Perfetto)
Music by U2
Musica degli U2
Lyrics by Bono
Testi di Bono
Copyright 1993
Diritto d'autore 1993
This is a super remix of "Lemon" found on the Melon CD. It
Questo è un super remix di "Lemon" che si trova sul CD Melon. Esso
can be also used for the Bad Yard Club Edit and the studio
può essere utilizzato anche per il Bad Yard Club Edit e lo studio
version of Lemon, so work around with it and see what
versione di Lemon, quindi lavoraci e vedi cosa
works. First, tune your guitar down 1/2 step. It's in C
funziona. Per prima cosa, accorda la chitarra di 1/2 tono in meno. È in C
major.
maggiore.
Bass intro:
Introduzione del basso:
The keyboard sequence can be played using power chords
La sequenza della tastiera può essere suonata utilizzando power Chords
while muffling the strings every now and then, and sounds
mentre ogni tanto smorzano le corde e i suoni
good with chorus and a little delay:
bravo con il ritornello e un po' di ritardo:
Then Edge comes in with a guitar loop:
Poi arriva Edge con un loop di chitarra:
Lemon...see through in the sunlight
Limone...guarda attraverso la luce del sole
She wore lemon...never in the daylight
Indossava il limone... mai alla luce del giorno
She's gonna make you cry
Ti farà piangere
She's gonna make you whisper and moan
Ti farà sussurrare e gemere
But when you're dry, she draws water from a stone
Ma quando sei asciutto, lei attinge l'acqua da una pietra
Bridge:
Ponte:
Piano riff (with above chords):
Riff di pianoforte (con gli accordi sopra):
I feel like I'm slowly, slowly, slowly slipping under
Mi sento come se stessi lentamente, lentamente, lentamente scivolando giù
And I feel like I'm holding onto nothing
E mi sento come se non mi aggrappassi a nulla
She wore lemon to color in the cold grey night
Indossava il limone per colorare la fredda notte grigia
She had heaven, and she held on so tight
Aveva il paradiso e si teneva così stretto
A man makes a picture, a moving picture
Un uomo fa un quadro, un quadro in movimento
Through the light projected he can see himself up close
Attraverso la luce proiettata può vedersi da vicino
A man captures color, a man likes to stare
Un uomo cattura il colore, a un uomo piace fissare
He turns his money into light to look for her
Trasforma i suoi soldi in luce per cercarla
And I feel like I'm drifting, drifting, drifting from the
E mi sento come se stessi andando alla deriva, alla deriva, alla deriva da...
shore...and I feel like I'm swimming out to her
riva...e mi sento come se stessi nuotando verso di lei
Chorus:
Coro:
Midnight is where the day begins
La mezzanotte è dove inizia il giorno
Midnight is where the day begins
La mezzanotte è dove inizia il giorno
Midnight is where the day begins
La mezzanotte è dove inizia il giorno
(the rest of the song is pretty much the same)
(il resto della canzone è praticamente la stessa)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.