As Always You Were Wrong Again Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

UB40 - Her Zamanki Gibi Yine Yanıldınız

by UB40

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

UB40 As Always You Were Wrong Again

'As Always You Were Wrong Again'Chords/Lyrics taken from UB40`s
'As Always You Were Wrong Again'Akorlar/Şarkı Sözleri UB40'lardan alınmıştır
1984 L.P'Geffery Morgan':
1984 L.P'Geffery Morgan':
C#=EADGBE G#=EADGBE D#=EADGBE
C#=EADGBE G#=EADGBE D#=EADGBE
(With Horns & Drums)
(Korna ve Davullarla)
Intro:C# |G# |C# |G# |C# |G# |C# |(rest) |
Giriş:C# |G# |C# |G# |C# |G# |C# |(geri kalan) |
(When Bass Line enters)
(Bas Hattı girdiğinde)
|C# |G# |C# |G# |C# |G# |C# |D# |
|C# |G# |C# |G# |C# |G# |C# |D# |
Verse 1:
Ayet 1:
We`ll raise the price of parking fines,
Park cezalarının fiyatını artıracağız
A boost for the economy,
Ekonomiye destek,
If that don`t work we`ll close the mines,
Bu işe yaramazsa madenleri kapatacağız.
And starve the poor of industry.
Ve sanayinin yoksullarını aç bırakalım.
Chorus:
Koro:
As always you were wrong again
Her zamanki gibi yine yanıldın
To us a little seems a lot,
Bize biraz çok görünür,
Don`t turn your back on desperate men,
Umutsuz adamlara sırtını dönme,
`Cause we can see how much you`ve got.
Çünkü ne kadar paran olduğunu görebiliyoruz.
Verse 2:
Ayet 2:
We proved again we rule the waves,
Dalgalara hükmettiğimizi bir kez daha kanıtladık
A blow for white democracy,
Beyaz demokrasiye bir darbe,
That Britons never shall be slaves,
Britanyalıların asla köle olamayacağını,
So long as they agree with me.
Yeter ki benimle aynı fikirde olsunlar.
(Repeat Chorus):
(Tekrar Korosu):
Verse 3:
Ayet 3:
We`ll close the roads,Divide the land,
Yolları kapatacağız, toprakları böleceğiz.
Put out the rage that burns within,
İçinde yanan öfkeyi söndür,
Break the link of dirty hands,
Kirli ellerin bağını koparın,
At any cost we`ve got to win.
Ne pahasına olursa olsun kazanmalıyız.
(Repeat Chorus):
(Tekrar Korosu):
Middle:C# |G# |C# |G# |C# |G# |C# |D# |
Orta:C# |G# |C# |G# |C# |G# |C# |D# |
|C# |(rest) |(C#) |(rest) |(C#) |(rest) |C# |D# |
|C# |(geri kalan) |(C#) |(geri kalan) |(C#) |(geri kalan) |C# |D# |
Verse 4:
Ayet 4:
Keep them poor and wanting more,
Onları fakir tut ve daha fazlasını iste,
Deprive them of their basic rights,
Temel haklarından mahrum bırakılıyorlar
The hunger banging at their door,
Açlık kapılarını çalıyor,
Will take away their will to fight.
Savaşma isteklerini ortadan kaldıracak.
(Repeat Chorus four more times):
(Nakarat'ı dört kez daha tekrarlayın):
Outro||:C# |G# |C# |G# |C# |G# |C# |D# :||
Çıkış||:C# |G# |C# |G# |C# |G# |C# |D# :||
(In a similar fashion as the Middle with Bars empty,Then maybe one
(Barların boş olduğu Ortadakine benzer şekilde, O zaman belki bir tane
Staccato chop on the second beat of the Bar as shown in brackets
Parantez içinde gösterildiği gibi Barın ikinci vuruşunda staccato vuruşu
and of course full Bars).
ve tabii ki dolu Barlar).

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.