Breakfast in Bed 歌詞 日本語訳

UB40 - ベッドでの朝食

by UB40

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

UB40 Breakfast in Bed

27th Mar 2013
2013 年 3 月 27 日
CAPO: 3rd fret (Sounds in key of Bb)
CAPO:3フレット(キーBbの音)
You've been crying, your face is a mess,
君はずっと泣いていて、顔はぐちゃぐちゃになっていて、
Come in, baby, you can dry your tears on my dress,
さあ、ベイビー、私のドレスで涙を拭いてもいいよ、
She's hurt you again, I can tell, oh, I know that look so well!
彼女はまたあなたを傷つけた、私にはわかります、ああ、その表情はとてもよくわかります!
Don't be shy, we've been here be - fore,
恥ずかしがらないでください、私たちはずっと前からここにいます、
Pull your shoes off, lie down, and I will lock the door,
靴を脱いで横になってください、そうすれば私がドアを閉めます、
And no one has to know, I've come here again,
そして誰も知る必要はありません、私はまたここに来ました、
Knowing it will be... like it's always been... be - fore! | /__/ / |
そうなるだろうとわかっているのに...いつものように...前に! | /__/ / |
Breakfast in bed, kisses for me,
ベッドで朝食を、私にキスを、
You don't have to say you love me, breakfast in bed,
私を愛していると言う必要はない、ベッドで朝食を、
Love can make you sin--------! | / / / / | / / / / |
愛はあなたを罪にさせる可能性があります------! | / / / / | / / / / |
What's your hurry? Please, don't hit - and - run,
何を急いでいますか?当て逃げはしないでください。
We can let her...wait, my darling, it's been so long,
私たちは彼女を...待ってもらうことができます、最愛の人、とても長い間、
Since you've had me here, I've returned again,
あなたが私をここに連れて行ってくれたので、私は再び戻ってきました、
Darling, it will be... like it's always been... be - fore! | /__/ / |
ダーリン、それは…いつものように…ずっとそうでしょう! | /__/ / |
Breakfast in bed, kisses for me,
ベッドで朝食を、私にキスを、
You don't have to say you love me, breakfast in bed,
私を愛していると言う必要はない、ベッドで朝食を、
Love can make you sin--------!
愛はあなたを罪にさせる可能性があります------!
Hang on me, breakfast in bed, kisses for me, (ee!)
ちょっと待って、ベッドで朝食を、私にキスして、(ええ!)
You don't--- have to say--- you love me,
あなたは私を愛しているわけではありません---言う必要はありません---
Breakfast in bed, kisses for me,
ベッドで朝食を、私にキスを、
You don't--- have to say--- you love me,
あなたは私を愛しているわけではありません---言う必要はありません---
Breakfast in bed, kisses for me, (ee!)
ベッドで朝食を、私にキスを、(ええ!)
You don't--- have to say--- you love me!
あなたは私を愛しているのではありません---言う必要はありません---!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.