Don'€™t Slow Down Paroles Traduction Française

UB40 - Ne ralentissez pas

by UB40

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

UB40 Don'€™t Slow Down

'Don`t Slow Down'was a double A side U.K single with
"Don`t Slow Down" était un single britannique double face A avec
'Don`t Let It Pass You By',And they both appear on UB40`s 1981'Present Arms'album:
"Don`t Let It Pass You By", et ils apparaissent tous les deux sur l'album "Present Arms" de UB40 en 1981 :
F=EADGBE C=EADGBE Bb=EADGBE
F=EADGBE C=EADGBE Sib=EADGBE
Intro:
Introduction :
Verse 1:
Verset 1 :
You might believe?,And still you feel the chase has just begun,
Vous pourriez le croire ?, Et vous sentez toujours que la chasse ne fait que commencer,
That you must reach the horizon before,The setting of the sun,
Qu'il faut atteindre l'horizon avant le coucher du soleil,
You chase the light in front of you,Nightfall is close behind,
Vous poursuivez la lumière devant vous, la nuit tombe juste derrière vous,
If you stop to catch a breath,You know what you will find.
Si vous vous arrêtez pour reprendre votre souffle, vous savez ce que vous trouverez.
Chorus 1:
Chœur 1 :
Don`t slow down don`t touch the ground,You know what you will find,
Ne ralentissez pas, ne touchez pas le sol, vous savez ce que vous trouverez,
That old grey man in tattered clothes following behind,
Ce vieil homme gris aux vêtements en lambeaux qui le suivait,
That old grey man in tattered clothes following behind.
Ce vieil homme gris aux vêtements en lambeaux qui le suivait.
Saxophone Instrumental:
Saxophone instrumental :
Verse 2:
Verset 2 :
No time to stop don`t go to sleep,Prepare to pay the cost,
Pas le temps de s'arrêter, ne vous endormez pas, préparez-vous à en payer le prix,
The hours and minutes are passing by,Another day is lost,
Les heures et les minutes passent, Un autre jour est perdu,
Impatience is a virtue,Catch me if you can,
L'impatience est une vertu, attrape-moi si tu peux,
The seconds have been ticking by,Since your life began.
Les secondes ont passé, depuis le début de ta vie.
Chorus 2:
Chœur 2 :
Don`t slow down don`t touch the ground,You know what you will find,
Ne ralentissez pas, ne touchez pas le sol, vous savez ce que vous trouverez,
That old grey man in tattered clothes following behind,
Ce vieil homme gris aux vêtements en lambeaux qui le suivait,
That old grey man in tattered clothes following behind.
Ce vieil homme gris aux vêtements en lambeaux qui le suivait.
Instrumental:
Instrumentale :
Chorus 3:
Chœur 3 :
Don`t slow down don`t touch the ground,You know what you will find,
Ne ralentissez pas, ne touchez pas le sol, vous savez ce que vous trouverez,
That old grey man in tattered clothes following behind,
Ce vieil homme gris aux vêtements en lambeaux qui le suivait,
That old grey man in tattered clothes following behind,
Ce vieil homme gris aux vêtements en lambeaux qui le suivait,
That old grey man in tattered clothes following behind.
Ce vieil homme gris aux vêtements en lambeaux qui le suivait.
Outro:
Sortie :
||:F |F |C |C |F |F |C |C |Bb |Bb |C |C |Bb |Bb |C |C :||
||:F |F |C |C |F |F |C |C |Bb |Bb |C |C |Bb |Bb |C |C :||

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.