Forget the Cost Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
UB40 – Zapomnij o kosztach
by UB40
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro is Horns and rums then
Wprowadzenie to Rogi i rum
ull band except for Horns
cały zespół z wyjątkiem Horns
The[
[
full band with full Horn section]
pełny zespół z pełną sekcją dętą]
Sma[
Sma[
ll Saxophone solo]
ll saksofon solo]
ulb
ulb
l Horn section returns]
l Sekcja rogowa powraca]
N.C
NC
Multi-million dollar exploration into space,
Wielomilionowe eksploracje kosmosu,
N.C
NC
While in the name of progress this planet`s laid to waste,
Podczas gdy w imię postępu ta planeta jest niszczona,
N.C
NC
Nation takes on nation and is stepping up the pace,
Naród bierze na siebie naród i przyspiesza tempo,
And someone`s got his finger on(the button).
I ktoś macza palcem (przycisk).
horus 1
Horus 1
Forget the cost we`ve got to choose,
Zapomnij o kosztach, które musimy wybrać,
We`re running in a race we can only lose.
Bierzemy udział w wyścigu, który możemy tylko przegrać.
Rich is rich and poor is poor and ne`er the twain shall meet,
Bogaty jest bogaty, a biedny jest biedny i nigdy się nie spotkają,
East is East and West is West and only one shall eat,
Wschód jest Wschodem, a Zachód jest Zachodem i tylko jeden będzie jadł,
N.C
NC
The microchip has come of age and man is obsolete,
Mikroczip dorósł, a człowiek jest przestarzały,
N.C
NC
And someone`s got his finger on(the button).
I ktoś macza palcem (przycisk).
horus 2
Horus 2
Forget the cost we`ve got to choose,
Zapomnij o kosztach, które musimy wybrać,
`Cause we`re running in a race we can only lose.
Ponieważ bierzemy udział w wyścigu, który możemy tylko przegrać.
Keyboard Instrumental
Instrument klawiszowy
N.C
NC
Multi-million dollar exploration into space,
Wielomilionowe eksploracje kosmosu,
N.C
NC
While in the name of progress this planet`s laid to waste
Choć w imię postępu ta planeta jest spustoszona
N.C
NC
Nation takes on nation and is stepping up the pace,
Naród bierze na siebie naród i przyspiesza tempo,
While someone`s got his finger on(the button).
Podczas gdy ktoś ma na sobie palec (przycisk).
horus 3
Horus 3
Forget the cost we`ve got to choose,
Zapomnij o kosztach, które musimy wybrać,
We`re running in a race we can only lose.
Bierzemy udział w wyścigu, który możemy tylko przegrać.
N.C
NC
Rich is rich and poor is poor and ne`er the twain shall meet,
Bogaty jest bogaty, a biedny jest biedny i nigdy się nie spotkają,
East is East and West is West and only one shall eat,
Wschód jest Wschodem, a Zachód jest Zachodem i tylko jeden będzie jadł,
The microchip has come of age and man is obsolete,
Mikroczip dorósł, a człowiek jest przestarzały,
N.C
NC
Someone`s got his finger on(the button).
Ktoś położył palec na (przycisku).
horus 4
Horus 4
Forget the cost we`ve got to choose,
Zapomnij o kosztach, które musimy wybrać,
Because we`re running in a race we can only lose.
Ponieważ bierzemy udział w wyścigu, w którym możemy tylko przegrać.
horus 5
Horus 5
Forget the cost we`ve got to choose,
Zapomnij o kosztach, które musimy wybrać,
`Cause we`re running in a race we can only lose.
Ponieważ bierzemy udział w wyścigu, który możemy tylko przegrać.
horus 6
Horus 6
Forget the cost we`ve got to choose,
Zapomnij o kosztach, które musimy wybrać,
We`re running in a race we can only lose.
Bierzemy udział w wyścigu, który możemy tylko przegrać.
horus 7
Horus 7
Forget the cost we`ve got to choose,
Zapomnij o kosztach, które musimy wybrać,
Because we`re running in a race we can only lose.
Ponieważ bierzemy udział w wyścigu, w którym możemy tylko przegrać.
horus 8
Horus 8
N.C
NC
Forget the cost we`ve got to choose,
Zapomnij o kosztach, które musimy wybrać,
N.C
NC
We`re running in a race we can only lose.
Bierzemy udział w wyścigu, który możemy tylko przegrać.
Repeat `till fade with Chorus Lyrics,The one staccato chop of the Bb varies throughout and especially live so.
Powtarzaj „aż do zaniku” z tekstami chóru. Jedno staccato w rytmie Bb zmienia się w trakcie utworu, szczególnie na żywo.
Comments/Corrections Welcome....
Komentarze/poprawki mile widziane....
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.