Get Along Without You Now Songtekst Nederlandse Vertaling

UB40 - Ga nu zonder jou verder

by UB40

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

UB40 Get Along Without You Now

UB40`s 'Get Along Without You Now' was the first U.K Single to be taken
UB40's 'Get along without you now' was de eerste Britse single die werd opgenomen
off their 2009 'Labour Of Love IV':
van hun 'Labour Of Love IV' uit 2009:
G=EADGBE C=EADGBE D=EADGBE Bm=EADGBE
G=EADGBE C=EADGBE D=EADGBE Bm=EADGBE
Intro:G |C |G |D |G |C |G |G |
Intro:G |C |G |D |G |C |G |G |
Chorus 1:
Koor 1:
Ah-ha,(Gotta get along baby),Mm-hm,(Gotta sing my song baby),
Ah-ha, (Ik moet met elkaar overweg kunnen, schat), Mm-hm, (Ik moet mijn liedje zingen, schat),
I will get along without you now,(And you know it`s all the truth),
Ik kan het nu zonder jou doen (en je weet dat het allemaal de waarheid is),
Ah-ha,(Gotta get along baby),Mm-hm,(Gotta sing my song baby),
Ah-ha, (Ik moet met elkaar overweg kunnen, schat), Mm-hm, (Ik moet mijn liedje zingen, schat),
I will get along without you now,(And you know it`s all the truth).
Ik kan het nu zonder jou stellen (en je weet dat het allemaal de waarheid is).
Verse 1:
Vers 1:
You had a heart that i used to share,And then you went away girl,
Je had een hart dat ik altijd deelde, en toen ging je weg meisje,
Now you come back telling me to forgive you,
Nu kom je terug en zeg je dat ik je moet vergeven,
But i won`t change my mind,You gotta tell her for me guy.
Maar ik zal niet van gedachten veranderen, je moet het haar voor mij vertellen, man.
Chorus 2:
Koor 2:
Ah-ha,(You know you`re wrong baby),Mm-hm,(Listen to my song baby),
Ah-ha, (Je weet dat je ongelijk hebt schatje), Mm-hm, (Luister naar mijn liedje schatje),
I will get along without you now,(And you know i talk the truth),
Ik kan nu zonder jou opschieten (en je weet dat ik de waarheid spreek),
Ah-ha,(You know you`re wrong baby),Mm-hm,(Listen to my song baby),
Ah-ha, (Je weet dat je ongelijk hebt schatje), Mm-hm, (Luister naar mijn liedje schatje),
I will get along without you now,(And you know it`s all the truth).
Ik kan het nu zonder jou stellen (en je weet dat het allemaal de waarheid is).
Verse 2:
Vers 2:
I found someone who loves me more than you do,
Ik heb iemand gevonden die meer van mij houdt dan jij,
And she will never break my heart,No,
En ze zal mijn hart nooit breken, nee,
So don`t you ever try to change my mind,`Cause i won`t take you back,You gotta tell her again.
Dus probeer nooit van gedachten te veranderen, want ik neem je niet terug. Je moet het haar nog een keer vertellen.
Chorus 3:
Koor 3:
Ah-ha,(You break my heart baby),Mm-hm,(Tear it all apart baby),
Ah-ha, (Je breekt mijn hart, schat), Mm-hm, (Scheur het allemaal uit elkaar, schat),
I will get along without you now,(And you know it`s all the truth),
Ik kan het nu zonder jou doen (en je weet dat het allemaal de waarheid is),
Ah-ha,(You break my heart baby),Mm-hm,(Tear it all apart baby),
Ah-ha, (Je breekt mijn hart, schat), Mm-hm, (Scheur het allemaal uit elkaar, schat),
I will get along without you now,(And you know it`s all true).
Ik kan het nu zonder jou stellen (en je weet dat het allemaal waar is).
Middle:
Midden:
(n/c) C
(n/c) C
(Love mi,Then treat mi bad,Forget about dat times we had,
(Hou van mi, behandel mi dan slecht, vergeet die tijden die we hadden,
When you deceive mi,You run and leave mi,Wow!
Als je mi bedriegt, ren je weg en verlaat je mi, wauw!
Tell mi to come on home,`Cause you`re tired an` being alone,
Zeg tegen mij dat ik naar huis moet komen, omdat je moe bent en alleen bent
Tell mi you need mi,Can`t live without mi,Huh!).
Vertel mi dat je mi nodig hebt, ik kan niet leven zonder mi, huh!).
Verse 3:
Vers 3:
I found someone who loves me more than you do,
Ik heb iemand gevonden die meer van mij houdt dan jij,
And she will never break my heart,No,
En ze zal mijn hart nooit breken, nee,
So don`t you ever try to change my mind,`cause i won`t take you back,You gotta
Dus probeer nooit van gedachten te veranderen, want ik neem je niet terug, dat moet
tell her one more time.
vertel het haar nog een keer.
Chorus 4:
Koor 4:
Ah-ha,(You know you`re wrong baby),Mm-hm,(Listen to my song baby),
Ah-ha, (Je weet dat je ongelijk hebt schatje), Mm-hm, (Luister naar mijn liedje schatje),
I will get along without you now,(And you know i tell the truth),
Ik kan het nu zonder jou stellen (en je weet dat ik de waarheid vertel),
Ah-ha,(You know you`re wrong baby),Mm-hm,(Listen to my song baby),
Ah-ha, (Je weet dat je ongelijk hebt schatje), Mm-hm, (Luister naar mijn liedje schatje),
I will get along without you now,(And you know i tell the truth).
Ik kan het nu zonder jou stellen (en je weet dat ik de waarheid vertel).
Chorus 5:
Koor 5:
Ah-ha,(Gotta get along baby),Mm-hm,(Gotta sing my song baby),
Ah-ha, (Ik moet met elkaar overweg kunnen, schat), Mm-hm, (Ik moet mijn liedje zingen, schat),
I will get along without you now,(`Cause you know it`s all true),
Ik kan het nu zonder jou doen (omdat je weet dat het allemaal waar is),
Ah-ha,(Gotta get along baby),Mm-hm,(Gotta sing my song baby),
Ah-ha, (Ik moet met elkaar overweg kunnen, schat), Mm-hm, (Ik moet mijn liedje zingen, schat),
I will get along without you now,(And you know that it`s true).
Ik kan het nu zonder jou stellen (en je weet dat het waar is).
Outro:
Uit:
(Don`t tell mi you`re the only one,When i catch you with another mon,
(Zeg niet tegen mij dat je de enige bent, als ik je met een andere maandag betrap,
It isn`t easy, It doesn`t please mi,
Het is niet gemakkelijk, het bevalt mij niet,
Don`t tell mi that you love mi true,`Cause you know i see straight thru you,
Vertel mij niet dat je echt van mij houdt, want je weet dat ik dwars door je heen kijk,
You don`t believe mi?, You can`t deceive mi).
Je gelooft mi niet?, Je kunt mi niet misleiden).
Outro:(pattern example)
Outro:(patroonvoorbeeld)
||:G//|G//|Bm//|Bm//|C//|D//|G//|G//:||
||:G//|G//|Bm//|Bm//|C//|D//|G//|G//:||
Some of Astro`s Toasting may be off a touch(he does vary a little live!).
Een deel van Astro`s Toasting kan wat afwijkend zijn (live varieert hij een beetje!).

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.