Get Along Without You Now Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

UB40 – Teraz możesz żyć bez siebie

by UB40

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

UB40 Get Along Without You Now

UB40`s 'Get Along Without You Now' was the first U.K Single to be taken
„Get Along Without You Now” zespołu UB40 był pierwszym brytyjskim singlem, który został przejęty
off their 2009 'Labour Of Love IV':
z albumu „Labour Of Love IV” z 2009 roku:
G=EADGBE C=EADGBE D=EADGBE Bm=EADGBE
G=EADGBE C=EADGBE D=EADGBE Bm=EADGBE
Intro:G |C |G |D |G |C |G |G |
Wprowadzenie:G |C |G |D |G |C |G |G |
Chorus 1:
Refren 1:
Ah-ha,(Gotta get along baby),Mm-hm,(Gotta sing my song baby),
Ah-ha, (Muszę się dogadać, kochanie), Mm-hm, (Muszę zaśpiewać moją piosenkę, kochanie),
I will get along without you now,(And you know it`s all the truth),
Poradzę sobie teraz bez ciebie (i wiesz, że to cała prawda),
Ah-ha,(Gotta get along baby),Mm-hm,(Gotta sing my song baby),
Ah-ha, (Muszę się dogadać, kochanie), Mm-hm, (Muszę zaśpiewać moją piosenkę, kochanie),
I will get along without you now,(And you know it`s all the truth).
Poradzę sobie teraz bez ciebie (I wiesz, że to cała prawda).
Verse 1:
Werset 1:
You had a heart that i used to share,And then you went away girl,
Miałaś serce, które dzieliłem, a potem odeszłaś, dziewczyno,
Now you come back telling me to forgive you,
Teraz wracasz i mówisz mi, żebym ci wybaczył,
But i won`t change my mind,You gotta tell her for me guy.
Ale nie zmienię zdania, musisz jej to powiedzieć w moim imieniu.
Chorus 2:
Chór 2:
Ah-ha,(You know you`re wrong baby),Mm-hm,(Listen to my song baby),
Ah-ha (Wiesz, że się mylisz, kochanie), Mm-hm (Posłuchaj mojej piosenki, kochanie),
I will get along without you now,(And you know i talk the truth),
Poradzę sobie teraz bez ciebie (I wiesz, że mówię prawdę),
Ah-ha,(You know you`re wrong baby),Mm-hm,(Listen to my song baby),
Ah-ha (Wiesz, że się mylisz, kochanie), Mm-hm (Posłuchaj mojej piosenki, kochanie),
I will get along without you now,(And you know it`s all the truth).
Poradzę sobie teraz bez ciebie (I wiesz, że to cała prawda).
Verse 2:
Werset 2:
I found someone who loves me more than you do,
Znalazłem kogoś, kto kocha mnie bardziej niż ty,
And she will never break my heart,No,
I ona nigdy nie złamie mi serca, nie,
So don`t you ever try to change my mind,`Cause i won`t take you back,You gotta tell her again.
Więc nigdy nie próbuj zmieniać mojego zdania, bo nie przyjmę cię z powrotem. Musisz jej to jeszcze raz powiedzieć.
Chorus 3:
Refren 3:
Ah-ha,(You break my heart baby),Mm-hm,(Tear it all apart baby),
Ah-ha (Łamiesz mi serce, kochanie), Mm-hm (Rozerwij to wszystko na strzępy, kochanie),
I will get along without you now,(And you know it`s all the truth),
Poradzę sobie teraz bez ciebie (i wiesz, że to cała prawda),
Ah-ha,(You break my heart baby),Mm-hm,(Tear it all apart baby),
Ah-ha (Łamiesz mi serce, kochanie), Mm-hm (Rozerwij to wszystko na strzępy, kochanie),
I will get along without you now,(And you know it`s all true).
Poradzę sobie teraz bez ciebie (I wiesz, że to wszystko prawda).
Middle:
Środek:
(n/c) C
(nie dotyczy) C
(Love mi,Then treat mi bad,Forget about dat times we had,
(Kochaj mnie, potem traktuj mnie źle, Zapomnij o tych chwilach, które przeżyliśmy,
When you deceive mi,You run and leave mi,Wow!
Kiedy mnie oszukujesz, uciekasz i zostawiasz mnie, Wow!
Tell mi to come on home,`Cause you`re tired an` being alone,
Powiedz mi, żebym wrócił do domu, bo jesteś zmęczony i samotny,
Tell mi you need mi,Can`t live without mi,Huh!).
Powiedz mi, że mnie potrzebujesz, nie możesz bez mnie żyć, huh!).
Verse 3:
Werset 3:
I found someone who loves me more than you do,
Znalazłem kogoś, kto kocha mnie bardziej niż ty,
And she will never break my heart,No,
I ona nigdy nie złamie mi serca, nie,
So don`t you ever try to change my mind,`cause i won`t take you back,You gotta
Więc nigdy nie próbuj zmieniać mojego zdania, bo nie przyjmę cię z powrotem, musisz
tell her one more time.
powiedz jej jeszcze raz.
Chorus 4:
Refren 4:
Ah-ha,(You know you`re wrong baby),Mm-hm,(Listen to my song baby),
Ah-ha (Wiesz, że się mylisz, kochanie), Mm-hm (Posłuchaj mojej piosenki, kochanie),
I will get along without you now,(And you know i tell the truth),
Poradzę sobie teraz bez ciebie (I wiesz, że mówię prawdę),
Ah-ha,(You know you`re wrong baby),Mm-hm,(Listen to my song baby),
Ah-ha (Wiesz, że się mylisz, kochanie), Mm-hm (Posłuchaj mojej piosenki, kochanie),
I will get along without you now,(And you know i tell the truth).
Poradzę sobie teraz bez ciebie (i wiesz, że mówię prawdę).
Chorus 5:
Refren 5:
Ah-ha,(Gotta get along baby),Mm-hm,(Gotta sing my song baby),
Ah-ha, (Muszę się dogadać, kochanie), Mm-hm, (Muszę zaśpiewać moją piosenkę, kochanie),
I will get along without you now,(`Cause you know it`s all true),
Poradzę sobie teraz bez ciebie (Bo wiesz, że to wszystko prawda),
Ah-ha,(Gotta get along baby),Mm-hm,(Gotta sing my song baby),
Ah-ha, (Muszę się dogadać, kochanie), Mm-hm, (Muszę zaśpiewać moją piosenkę, kochanie),
I will get along without you now,(And you know that it`s true).
Poradzę sobie teraz bez ciebie (I wiesz, że to prawda).
Outro:
Zakończenie:
(Don`t tell mi you`re the only one,When i catch you with another mon,
(Nie mów mi, że jesteś jedyny, kiedy przyłapię cię z innym mężczyzną,
It isn`t easy, It doesn`t please mi,
To nie jest łatwe, to nie sprawia mi przyjemności,
Don`t tell mi that you love mi true,`Cause you know i see straight thru you,
Nie mów mi, że naprawdę mnie kochasz, bo wiesz, że widzę cię prosto,
You don`t believe mi?, You can`t deceive mi).
Nie wierzysz mi?, Nie możesz mnie oszukać).
Outro:(pattern example)
Outro: (przykładowy wzór)
||:G//|G//|Bm//|Bm//|C//|D//|G//|G//:||
||:G//|G//|Bm//|Bm//|C//|D//|G//|G//:||
Some of Astro`s Toasting may be off a touch(he does vary a little live!).
Niektóre utwory Astro Toasting mogą być nietrafione (na żywo nieco się różnią!).

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.