She Caught the Train Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
UB40 - Złapała pociąg
by UB40
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Guitar Chords and Lyrics for UB40`s version of'She Caught The Train'
Akordy gitarowe i teksty do wersji utworu „She Caught The Train” zespołu UB40
Guitar one:
Gitara pierwsza:
Bb=EADGBE Eb=EADGBE F7=EADGBE
Bb=EADGBE Eb=EADGBE F7=EADGBE
Guitar Two:
Gitara druga:
Bb=EADGBE Eb=EADGBE F7=EADGBE
Bb=EADGBE Eb=EADGBE F7=EADGBE
Intro:Bb
Wprowadzenie:Bb
Verse 1:
Werset 1:
Another night of loneliness,My love is gone,
Kolejna noc samotności, moja miłość odeszła,
She made a fuss and she was wrong,Yet she is gone,
Zrobiła zamieszanie i się myliła, A jednak już jej nie ma,
I asked my friends if they`d seen her,They said she`d take the train,
Zapytałem znajomych, czy ją widzieli, powiedzieli, że pojedzie pociągiem,
I ran to catch the train oh my,The train is gone.
Pobiegłem złapać pociąg, o mój Boże, pociągu już nie ma.
Keyboard Chorus||:Bb |Eb |F7 |Bb :||
Chorus klawiatury||:Bb |Eb |F7 |Bb :||
Verse 2:
Werset 2:
Another night of loneliness,My love is gone,
Kolejna noc samotności, moja miłość odeszła,
She made a fuss and she was wrong,Yet she is gone,
Zrobiła zamieszanie i się myliła, A jednak już jej nie ma,
I asked my friends if they`d seen her,They said she`d take the train,
Zapytałem znajomych, czy ją widzieli, powiedzieli, że pojedzie pociągiem,
I ran to catch the train oh my,The train is gone.
Pobiegłem złapać pociąg, o mój Boże, pociągu już nie ma.
Keyboard Middle:
Klawiatura środkowa:
Verse 3:
Werset 3:
Another night of loneliness,My love is gone,
Kolejna noc samotności, moja miłość odeszła,
She made a fuss and she was wrong,Yet she is gone,
Zrobiła zamieszanie i się myliła, A jednak już jej nie ma,
I ran to catch the train oh my,The train is gone,
Pobiegłem złapać pociąg, o mój Boże, pociągu już nie ma,
Doo doo doo doo, Doo doo doo doo,
Doo doo doo doo, doo doo doo doo,
Doo doo doo doo, Doo doo doo doo.
Doo doo doo doo, doo doo doo doo.
Outro:Bb
Zakończenie: Bb
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.