Silent Witness Testo Traduzione Italiana

UB40 – Testimone silenzioso

by UB40

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

UB40 Silent Witness

UB40`S 1981 L.P 'Present Arms' is home to 'Silent Witness'.
L'LP "Present Arms" del 1981 di UB40 è la casa di "Silent Witness".
Guitar One: Guitar Two:
Chitarra uno: Chitarra due:
F=EADGBE Bb=EADGBE C=EADGBE F=EADGBE Bb=EADGBE C=EADGBE
F=EADGBE Bb=EADGBE C=EADGBE F=EADGBE Bb=EADGBE C=EADGBE
Intro:F |F |Bb |F |Bb |Bb |F |F |C |Bb |F |F |C |Bb |F |F |
Introduzione:F |F |Bb |F |Bb |Bb |F |F |C |Bb |F |F |C |Bb |F |F |
Verse 1:
Verso 1:
The neon haze of city lights,The tribal sound of marching feet,
La foschia al neon delle luci della città, il suono tribale dei piedi in marcia,
Cuts through the gloom on cold dark nights,
Taglia l'oscurità nelle fredde notti buie,
The tired and homeless roam the streets,
Gli stanchi e i senzatetto vagano per le strade,
Instrumental:C |Bb |F |F |
Strumentale: Do | Sib | Fa | Fa |
The sirens wail the engines roar,A shadowed man just glances around,
Le sirene gemono, i motori rombano, un uomo nell'ombra si guarda intorno,
A victim of life`s mindless toil,Lies cold and helpless on the ground.
Una vittima della fatica insensata della vita, giace fredda e indifesa a terra.
Chorus 1:
Coro 1:
The window dummies silent stare,Bear witness on the night,
I manichini della finestra guardano in silenzio, testimoniano la notte,
If they could move,What would it prove?,To see them all take flight.
Se potessero muoversi, cosa proverebbe?, vederli tutti prendere il volo.
Verse 2:
Verso 2:
The neon haze of city lights,The tribal sound of marching feet,
La foschia al neon delle luci della città, il suono tribale dei piedi in marcia,
Cuts through the gloom on cold dark nights,
Taglia l'oscurità nelle fredde notti buie,
The tired and homeless roam the streets,
Gli stanchi e i senzatetto vagano per le strade,
Instrumental:C |Bb |F |F |
Strumentale: Do | Sib | Fa | Fa |
The walls shout loud with angry words,The people air their views,
I muri gridano parole rabbiose, il popolo esprime le sue opinioni,
The poor can scream but no-one hears,The concrete jungle sings the blues.
I poveri possono urlare ma nessuno sente, la giungla di cemento canta il blues.
Chorus 2:
Coro 2:
The window dummies silent stare,Bear witness on the night,
I manichini della finestra guardano in silenzio, testimoniano la notte,
If they could move,What it would prove?,To see them all take flight.
Se potessero muoversi, cosa proverebbe?, vederli tutti prendere il volo.
Outro:F |F |Bb |F |Bb |Bb |F |F |C |Bb |F |F |C |Bb |F |F |
Outro:F |F |Bb |F |Bb |Bb |F |F |C |Bb |F |F |C |Bb |F |F |

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.