Sweet Sensation Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
UB40 - Słodka sensacja
by UB40
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Robin Campbell takes Lead Vocal on'Sweet Sensation'from UB40`s'Labour Of Love'.
Robin Campbell pełni rolę głównego wokalu w utworze „Sweet Sensation” z albumu „Labour Of Love” zespołu UB40.
D=EADGBE G=EADGBE A=EADGBE
D=EADGBE G=EADGBE A=EADGBE
Intro||:(D) |(D) |(G) |(D) :||
Wprowadzenie||:(D) |(D) |(G) |(D) :||
Verse 1:
Werset 1:
I can feel those thrill`s walking over,When you hold me tight,
Czuję, jak ten dreszcz nadchodzi, Kiedy trzymasz mnie mocno,
Now i feel those pains aching over,When you say goodnight.
Teraz czuję, jak te bóle minęły, Kiedy mówisz dobranoc.
Chorus 1:
Refren 1:
Oh,My sweet sensation,Lord what strange emotion,
Och, moje słodkie uczucie, Panie, jakie dziwne uczucie,
You got love and devotion,And i won`t forget your charm.
Masz miłość i oddanie, a ja nie zapomnę twojego uroku.
Verse 2:
Werset 2:
Now there`s nothing left for me to say girl,But stay in your world,
Teraz nie mam już nic do powiedzenia, dziewczyno, ale zostań w swoim świecie,
You`ve got so much soul deep inside girl,And love that`s richer than gold.
Masz w sobie tyle duszy, dziewczyno, i miłość bogatszą niż złoto.
Chorus 2:
Chór 2:
Oh,My sweet sensation,Lord what strange emotion,
Och, moje słodkie uczucie, Panie, jakie dziwne uczucie,
You got love and devotion,And i won`t forget your charm.
Masz miłość i oddanie, a ja nie zapomnę twojego uroku.
Middle||:D |D |D |D :||
Środek||:D |D |D |D :||
Verse 3:
Werset 3:
Now there`s nothing left for me to say girl,But stay in your world,
Teraz nie mam już nic do powiedzenia, dziewczyno, ale zostań w swoim świecie,
You`ve got so much soul deep inside girl,And love that`s richer than gold.
Masz w sobie tyle duszy, dziewczyno, i miłość bogatszą niż złoto.
Chorus 3:
Refren 3:
Oh,My sweet sensation,Lord what strange emotion,
Och, moje słodkie uczucie, Panie, jakie dziwne uczucie,
You`ve got love and devotion,And i won`t forget your charm,
Masz miłość i oddanie, a ja nie zapomnę twojego uroku,
Outro:And i won`t forget your charm,
Outro: I nie zapomnę twojego uroku,
And i won`t forget your charm,
I nie zapomnę Twojego uroku,
And i won`t forget your charm.
I nie zapomnę twojego uroku.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
