Where Did I Go Wrong كلمات أغنية ترجمة عربية
UB40 - أين أخطأت؟
by UB40
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
'Where Did I Go Wrong?'was a single taken from UB40`s 1988 self titled album.
"أين أخطأت؟" كانت أغنية مأخوذة من ألبوم UB40 لعام 1988 الذي يحمل عنوانًا ذاتيًا.
This was the Rhythm Guitar used before Keyboards and the main Lyricon Riff.
كان هذا هو غيتار الإيقاع المستخدم قبل لوحات المفاتيح وLyricon Riff الرئيسي.
Fm=EADGBE Fm7=EADGBE Bb=EADGBE Bbsus4=EADGBE Db=EADGBE Dbsus2=EADGBE
Fm=EADGBE Fm7=EADGBE Bb=EADGBE Bbsus4=EADGBE Db=EADGBE Dbsus2=EADGBE
Intro||:Fm |Fm7 Fm|Bb |Bbsus4 Bb|Db |Dbsus2 Db|Fm |Fm7 Fm:||
مقدمة||:Fm |Fm7 Fm|Bb |Bbsus4 Bb|Db |Dbsus2 Db|Fm |Fm7 FM:||
Verse 1:
الآية 1:
I`m sitting here praying,That you weren`t just saying,
أنا جالس هنا أصلي، الذي لم تكن تقوله فقط،
Leaving tomorrow was what you had planned,
الرحيل غداً هو ما خططت له
No point in pretending i know that it`s ending,
لا فائدة من التظاهر بأنني أعلم أن الأمر سينتهي،
I just wanna know where the ending began.
أريد فقط أن أعرف أين بدأت النهاية.
Chorus:
جوقة:
Where did i go wrong to make it like this,
أين أخطأت لأجعل الأمر هكذا،
No warmth in your body no touch in your kiss,
لا دفء في جسدك، ولا لمسة في قبلتك،
Holding you now hurts more than it should,
إحتضانك الآن يؤلمك أكثر مما ينبغي،
su
su
If i let you go girl, You`ll be gone for good.
إذا تركتك تذهبين يا فتاة، فسوف تذهبين إلى الأبد.
Verse 2:
الآية 2:
I thought you had saved me,The love that you gave me,
اعتقدت أنك أنقذتني، الحب الذي قدمته لي،
The sweetest loving in all of the land,
احلى حب في كل الارض
But you`ve taken my heart and you`ve torn it apart,
لكنك أخذت قلبي ومزقته إرباً
And it`s crumbled to dust in the palm of your hand.
وسيتفتت إلى غبار في راحة يدك.
Repeat Chorus:
كرر الكورس:
Middle||:Fm |Fm7 Fm|Bb |Bbsus4 Bb|Db |Dbsus2 Db|Fm |Fm7 Fm:||
الأوسط||:Fm |Fm7 Fm|Bb |Bbsus4 Bb|Db |Dbsus2 Db|Fm |Fm7 FM:||
Verse 3:
الآية 3:
There`s nothing worth saying,I know you`re not staying,
لا يوجد شيء يستحق القول، أعلم أنك لن تبقى،
Might as well face it it`s out of my hands,
ربما أواجه الأمر أيضًا، فالأمر خارج عن يدي،
No point in pretending i know that it`s ending,
لا فائدة من التظاهر بأنني أعلم أن الأمر سينتهي،
I just wanna know where the ending began.
أريد فقط أن أعرف أين بدأت النهاية.
Repeat Chorus four times to fade.
كرر الكورس أربع مرات حتى يتلاشى.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
