Tadı Yuzu Kalmadı Letra Traducción al Español

Üç Hürel - No queda sabor

by Üç Hürel

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Üç Hürel Tadı Yuzu Kalmadı

Nerde tatlı sözler nerde nerde? )
¿Dónde están las dulces palabras, dónde están? )
Gülen gözler nerde nerde? ) 2
¿Dónde están los ojos sonrientes? ) 2
Eski günler nerde nerde? )
¿Dónde están los viejos tiempos? )
Ben sensiz yaşayamam diye kalbime giren
Quien entró en mi corazón porque no podía vivir sin ti.
O sevgili kimbilir şimdi nerde dolaşır?
¿Quién sabe por dónde deambula ahora ese amado?
Eğer böyleyse sevgi böyleyse aşkın sonu
Si así es el amor, entonces el fin del amor.
Bu anlamsız dünyada bilmem neden yaşanır?
¿No sé por qué vivimos en este mundo sin sentido?
Bu dünyanın tadı tuzu kalmadı )
A este mundo ya no le queda sabor)
Yaşamanın bir anlamı olmalı )
Vivir debe tener un significado)
Nerde eski dostlar nerde nerde?
¿Dónde están los viejos amigos, dónde están?
Arkadaşlar nerde nerde nerde?
Amigos, ¿dónde están, dónde están?
Eski günler nerde nerde?
¿Dónde están los viejos tiempos?
Etrafını dolduran iyi günün dostları
Buen día amigos que os rodean.
Kara günümde beni neden yalnız bırakır?
¿Por qué me deja solo en mi día oscuro?
Eğer böyleyse dostluk böyleyse arkadaşlık
Si esto es amistad, entonces amistad.
Bu anlamsız dünyada bilmem enden yaşanır?
¿Por qué se puede vivir en este mundo sin sentido?
Bu dünyanın tadı tuzu kalmadı
A este mundo ya no le queda sabor
Yaşamanın bir anlamı olmalı
Vivir debe tener un significado.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.