Ben Ölmeden Ünlü Olsam Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Üçnoktabir – Gdybym stał się sławny przed śmiercią
by Üçnoktabir
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
X (intro) 2 defa
X (wprowadzenie) 2 razy
g-5-5-5-5-5s7s8--------------------------5-5-5-5-5s7s8-------------5-5-5-55---
g-5-5-5-5-5s7s8------------------------------5-5-5-5-5s7s8-------------5-5-5-55---
d-5-5-5-5-5s7s8----8-8-8-88--7-7-7-77----5-5-5-5-5s7s8-------------5-5-5-55---
d-5-5-5-5-5s7s8----8-8-8-88--7-7-7-77----5-5-5-5-5s7s8-------------5-5-5-55---
a-3-3-3-3-3s5s6----8-8-8-88--7-7-7-77----3-3-3-3-3s5s6----6-6-6-66-3-3-3-33---
a-3-3-3-3-3s5s6----8-8-8-88--7-7-7-77----3-3-3-3-3s5s6----6-6-6-66-3-3-3-33---
açıklama: 1)''s'' harfi slide manasındadır telden elinizi kaldırmadan notaya geçin
Objaśnienie: 1) Litera „s” oznacza przesuwanie, przejście do nuty bez odrywania ręki od struny.
2)farkettiğiniz üzere bazı yerlerde notaların arasına yatay çizgi koymadım eğer 2 nota arasında ya
2) Jak być może zauważyłeś, w niektórych miejscach nie umieściłem poziomej linii pomiędzy nutami.
tay çizgi
kreska colta
varsa( 3-3 gibi) bu yarım nota eğer yoksa (66 gibi) çeyrek nota belirtmektedir.
Jeśli jest (np. 3-3), oznacza to półnutę, jeśli nie (np. 66) oznacza to ćwierćnutę.
3)notalar arasında bulunan 4 adet yatay çizginin(3----3 gibi) başındaki nota ölçünün son notasını
3) Nuta na początku 4 poziomych linii pomiędzy nutami (np. 3----3) reprezentuje ostatnią nutę taktu.
sonundaki nota ise
Notatka na końcu jest
diğer ölçünün ilk notasını belirtmektedir.
wskazuje pierwszą nutę drugiego taktu.
4)notalar arasında bulunan 2 yatay çizgi(3--3) tam notayı belirtmektedir
4) 2 poziome linie (3--3) pomiędzy nutami oznaczają pełną nutę
bu şarkının introsudur yukarıdaki bölümü 2 defa çaldıktan sonra 1 defa da;
To jest intro utworu. Zagraj w powyższą część 2 razy, a następnie raz;
b----------------- çalınacak.
b----------------- zostanie odtworzony.
sözler;
słowa;
açıklama : sözler bu şekilde devam ediyor bazı yerlerde duraklama yapıyorlar ama onları buraya tablasamda
Objaśnienie: Słowa są kontynuowane w ten sposób, w niektórych miejscach zatrzymują się, ale nawet jeśli przełączę je tutaj
anlaşılmaz o yüzden dinleyerek
To niezrozumiałe tak przez słuchanie
ayarlamalısınız sözlerin
powinieneś dostosować swoje słowa
'' Car Car Car'' kısmında d-5-3-5-- şeklinde çalıp tekrar yukarıdaki bölüme geri
W części „Car Car Car” zagraj d-5-3-5--, a następnie wróć do powyższej części.
a-3-1-3-- döneceksiniz.
a-3-1-3-- wrócisz.
bridge ;
most ;
bu şarkıda bridge kısmı ''ama ne yapsam neler yapsam neyi satsam'' sözlerinin olduğu kısım ve orasıda
W tej piosence partia mostkowa to fragment ze słowami „Ale co mam zrobić, co mam zrobić, co mam sprzedać” i właśnie tam
şeklinde çalınacak.
Będzie rozgrywany w następujący sposób.
nakarat;
chór;
( 16 defa) d-5 (16 defa)a-8 (16 defa) a-7 (16 defa) a-8- olucak...
(16 razy) d-5 (16 razy)a-8 (16 razy) a-7 (16 razy) a-8- będzie...
nakarat kısmında kendimi tutamayıp sizle bass gitarını da paylaşıyorum :D:D
Nie mogłem się powstrzymać, żeby nie podzielić się z wami gitarą basową podczas partii refrenu:D:D
bass tab (nakarat)
tabulator basowy (refren)
a---8---8---8---8--- X2 şeklindedir
a---8---8---8---8---X2
açıklama: bass gitar sadece nakaratta farklıdır geri kalan yerlerde akorlarla aynı gitmektedir.
Wyjaśnienie: Gitara basowa jest inna tylko w refrenie, reszta przebiega tak samo, jak akordy.
nakarat çıkışında şöyle küçük bir bölüm var
Na początku refrenu znajduje się mały fragment:
g-------3-5------------------ açıklama: 2. ölçü 2/4 lük ölçüdür.
g-------3-5------------------objaśnienie: Druga miara to miara 2/4.
arkadaşlar şarkının genel profili bu yönde elimden geldiğince yazdığım tabı aydınlatmaya ve açıklamaya çal
Kochani, ogólny profil utworu idzie w tym kierunku, postaram się w miarę możliwości rozjaśnić i wyjaśnić zakładkę, którą napisałem.
ıştım ki kimsenin kafasında soru işareti
Chyba nikt nie ma znaku zapytania w głowie
kalmadan çalabilsin. şarkının son kısımlarında bir yavaşlama ve arpejli bir bölüm gidiyor o kısmını buraya yaz
aby mógł grać i nie pozostać w tyle. Na końcu utworu następuje spowolnienie i część arpeggiowa. Napisz tę część tutaj.
mıyorum çünkü burdan
Nie, bo to jest stąd
anlaşılcak gibi değil ama orada nakarat
Nie jest to jasne, ale jest refren
akorlarının aynısı basılıyor.umarım beğenirsiniz.
Wydrukowano te same akordy. Mam nadzieję, że ci się spodoba.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
