Chubby Checker كلمات أغنية ترجمة عربية
أودو ليندنبرج - مدقق السمين
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Verse 1)
(الآية 1)
Chubby Checker stellt den Wecker, denn er muss ja mal wieder aufstehen,
يقوم Chubby Checker بضبط المنبه لأنه يجب عليه النهوض مرة أخرى،
In so einem Hotel muss man immer mal schnell die Korridore abgehen
في فندق مثل هذا، يتعين عليك دائمًا السير بسرعة عبر الممرات
Mal gucken, ob noch alles klar ist und ob noch alles da ist
دعونا نرى ما إذا كان كل شيء لا يزال واضحًا وما إذا كان كل شيء لا يزال موجودًا
Sind die Gaste auch alle gut zugedeckt?
هل جميع الضيوف مغطى بشكل جيد؟
Sitzt auch keiner auf der Heizung, wenn die Heizung leckt?
ألا يجلس أحد على السخان عندما يتسرب السخان؟
(Verse 2)
(الآية 2)
Chubby Checker stellt den Wecker, verdachtiger Gast an der Rezeption
يقوم Chubby Checker بضبط المنبه للضيف المشبوه في مكتب الاستقبال
Man weis noch nicht genau, man ahnt noch rein ins blaue
أنت لا تعرف بالضبط بعد، مازلت تخمن في الظلام
Vielleicht ein Koksbaron? (Kennen Sie den?)
ربما بارون فحم الكوك؟ (هل تعرفه؟)
Kombiniere. Komme schon!
الجمع. تعال!
(Chorus)
(جوقة)
Ob der Koks hat oder sh*t, irgendwas hat der doch mit
سواء كان لديه كوكايين أو قذارة، فهو يحمل شيئًا معه
Ob der Koks hat oder sh*t, irgendwas hat der doch mit
سواء كان لديه كوكايين أو قذارة، فهو يحمل شيئًا معه
Rex geh an den Koffer ran Und der Drogenhund schlagt an
يذهب ريكس إلى الحقيبة ويبدأ كلب المخدرات
Wuff, wuff, wuff,...
هوف، هوف، هوف...
(Verse 3)
(الآية 3)
Chubby Checker stellt den Wecker, denn er muss mal wieder gucken gehen,
يقوم Chubby Checker بضبط المنبه لأنه يجب عليه التحقق مرة أخرى،
dass auch beim Sexuellen nich so lauten Schreie gellen durch unser Hotel,
أنه حتى أثناء النشاط الجنسي، لا توجد صرخات عالية تدوي في فندقنا،
Kein Gerochel, kein Gehechel, in den Suiten und den Zimmern bitte nur wimmern
لا رائحة ولا لهث، من فضلك فقط تذمر في الأجنحة والغرف
Sonst greift Chubby zum Telefon und die Manner von der Sitte kommen schon
وإلا فإن تشابي يلتقط الهاتف ويأتي الرجال من فرقة الآداب
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
