Chubby Checker Paroles Traduction Française

Udo Lindenberg - Vérificateur potelé

by Udo Lindenberg

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Udo Lindenberg Chubby Checker

(Verse 1)
(Verset 1)
Chubby Checker stellt den Wecker, denn er muss ja mal wieder aufstehen,
Chubby Checker déclenche l'alarme car il doit se relever,
In so einem Hotel muss man immer mal schnell die Korridore abgehen
Dans un hôtel comme celui-ci, il faut toujours traverser rapidement les couloirs
Mal gucken, ob noch alles klar ist und ob noch alles da ist
Voyons si tout est encore clair et si tout est toujours là
Sind die Gaste auch alle gut zugedeckt?
Les invités sont-ils tous bien couverts ?
Sitzt auch keiner auf der Heizung, wenn die Heizung leckt?
Personne ne s'assoit sur le radiateur lorsque celui-ci fuit ?
(Verse 2)
(Verset 2)
Chubby Checker stellt den Wecker, verdachtiger Gast an der Rezeption
Chubby Checker règle le réveil, invité suspect à la réception
Man weis noch nicht genau, man ahnt noch rein ins blaue
Tu ne sais pas encore exactement, tu es encore en train de deviner dans le noir
Vielleicht ein Koksbaron? (Kennen Sie den?)
Peut-être un baron de la coke ? (Le connaissez-vous ?)
Kombiniere. Komme schon!
Combinez. Allez!
(Chorus)
(refrain)
Ob der Koks hat oder sh*t, irgendwas hat der doch mit
Qu'il ait de la coke ou de la merde, il a quelque chose avec lui
Ob der Koks hat oder sh*t, irgendwas hat der doch mit
Qu'il ait de la coke ou de la merde, il a quelque chose avec lui
Rex geh an den Koffer ran Und der Drogenhund schlagt an
Rex va à la valise et le chien toxicomane commence
Wuff, wuff, wuff,...
Ouah, ouah, ouah...
(Verse 3)
(Verset 3)
Chubby Checker stellt den Wecker, denn er muss mal wieder gucken gehen,
Chubby Checker déclenche l'alarme car il doit vérifier à nouveau,
dass auch beim Sexuellen nich so lauten Schreie gellen durch unser Hotel,
que même pendant une activité sexuelle, il n'y a pas de cris si forts qui résonnent dans notre hôtel,
Kein Gerochel, kein Gehechel, in den Suiten und den Zimmern bitte nur wimmern
Pas d'odeur, pas de halètement, s'il vous plaît, gémissez simplement dans les suites et les chambres
Sonst greift Chubby zum Telefon und die Manner von der Sitte kommen schon
Sinon Chubby décroche le téléphone et les hommes de la brigade des mœurs arrivent.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.