Chubby Checker 歌詞 日本語訳
ウド・リンデンバーグ - ぽっちゃりチェッカー
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Verse 1)
(1節)
Chubby Checker stellt den Wecker, denn er muss ja mal wieder aufstehen,
ぽっちゃりチェッカーはまた起きなければいけないのでアラームをセットします。
In so einem Hotel muss man immer mal schnell die Korridore abgehen
このようなホテルではいつも廊下を急いで歩かなければなりません
Mal gucken, ob noch alles klar ist und ob noch alles da ist
すべてがまだクリアであるかどうか、すべてがまだそこにあるかどうかを確認してみましょう
Sind die Gaste auch alle gut zugedeckt?
ゲストは全員しっかりカバーされていますか?
Sitzt auch keiner auf der Heizung, wenn die Heizung leckt?
ヒーターが水漏れしたときにヒーターの上に座る人はいませんか?
(Verse 2)
(第2節)
Chubby Checker stellt den Wecker, verdachtiger Gast an der Rezeption
目覚まし時計をセットするぽっちゃりチェッカー、受付に不審な客
Man weis noch nicht genau, man ahnt noch rein ins blaue
あなたはまだ正確にはわかっていない、あなたはまだ暗闇の中で推測している
Vielleicht ein Koksbaron? (Kennen Sie den?)
もしかしてコーラ男爵? (彼を知っていますか?)
Kombiniere. Komme schon!
組み合わせる。来て!
(Chorus)
(コーラス)
Ob der Koks hat oder sh*t, irgendwas hat der doch mit
コーラを持っていようがクソを持っていようが、彼は何かを持っている
Ob der Koks hat oder sh*t, irgendwas hat der doch mit
コーラを持っていようがクソを持っていようが、彼は何かを持っている
Rex geh an den Koffer ran Und der Drogenhund schlagt an
レックスはスーツケースに行く そして麻薬犬が始まる
Wuff, wuff, wuff,...
ワン、ワン、ワン…。
(Verse 3)
(3節)
Chubby Checker stellt den Wecker, denn er muss mal wieder gucken gehen,
ぽっちゃりチェッカーはもう一度チェックしなければならないのでアラームをセットします。
dass auch beim Sexuellen nich so lauten Schreie gellen durch unser Hotel,
性行為中であっても、ホテル中にそれほど大きな悲鳴は響きません。
Kein Gerochel, kein Gehechel, in den Suiten und den Zimmern bitte nur wimmern
匂いも喘ぎもしないで、スイートと部屋でただ泣き叫んでください
Sonst greift Chubby zum Telefon und die Manner von der Sitte kommen schon
そうしないと、チャビーが電話に出ると、副班の男たちがやって来ます。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
