Goodbye Sailor Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Udo Lindenberg - Elveda Denizci
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ein letztes Ahoi!
Son bir merhaba!
Ich muss fort
gitmem lazım
Die Andern warten
Diğerleri bekliyor
schon an Bord
zaten gemide
Eine wirklich schone Zeit mit dir
Seninle gerçekten güzel zamanlar
bleibt ganz tief in mir
içimde derinlerde kalıyor
Jetzt steh'n wir hier schwer bemuht,
Şimdi burada durup çok çalışıyoruz,
dass der andere keine Tranen sieht
diğer kişinin gözyaşı görmediğini
Doch weisst du, was das Groste ist
Ama en büyük şeyin ne olduğunu biliyorsun
Dass du echt mein bester Freund geworden bist.
Gerçekten benim en iyi arkadaşım oldun.
Wenn der Wind mich jetzt auch weiter weht
Şimdi rüzgar beni esmeye devam ederse
auf das grosse Meer hinaus
büyük denize doğru
Musst du wissen, dass es mit uns weitergeht
Devam ettiğimizi bilmelisin
Sowas kriegst du nie wieder aus'm Herzen heraus
Bir daha asla böyle bir şeyi kalbinden çıkaramayacaksın
Wenn die Zeit auch hart wird und sehr schwer
Zamanlar zor ve çok zorlaştığında
Dann verlier'n wir nicht den Mut
O zaman kalbimizi kaybetmeyeceğiz
Denn so'n Sailor bleibt nicht ewig auf dem Meer
Çünkü böyle bir denizci sonsuza kadar denizde kalamaz
Nein, nach der Ebbe kommt die nachste grosse Flut
Hayır, gelgitin ardından bir sonraki büyük sel geliyor
De de de (C/Dm7/G/C/Am/Dm7/E/Am), C/Dm7/G/C/Am/Fm6/G7
Bunlar (C/Dm7/G/C/Am/Dm7/E/Am), C/Dm7/G/C/Am/Fm6/G7
Jetzt steh'n wir hier schwer bemuht,
Şimdi burada durup çok çalışıyoruz,
dass der andere keine Tranen sieht
diğer kişinin gözyaşı görmediğini
Doch weisst du, was das Groste ist
Ama en büyük şeyin ne olduğunu biliyorsun
Dass du echt mein bester Freund geworden bist.
Gerçekten benim en iyi arkadaşım oldun.
Wenn der Wind...
Rüzgar ne zaman...
Goodbye Sailor Goodbye Sailor
Elveda Denizci Elveda Denizci
Goodbye Sailor Sailor Goodbye ....
Elveda Denizci Elveda....
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
