Mein Ding Letras Tradução em Português
Udo Lindenberg - Minha coisa
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Udo Lindenberg - Mein Ding
Udo Lindenberg - Minha coisa
Einfach ein genialer Song. Ich denk die Akkorde dazu sind die Richtigen. Viel Spa beim Spielen.
Simplesmente uma música brilhante. Acho que os acordes para isso são os corretos. Divirta-se jogando.
Bei Fragen oder Anregungen: stevie6@web.de
Se você tiver alguma dúvida ou sugestão: stevie6@web.de
Intro: (pfeifen)
Introdução: (assobiando)
Als ich noch ein junger Mann war,
Quando eu ainda era jovem,
sa ich locker irgendwann da,
Eu disse casualmente em algum momento,
auf der Wiese vor'm Hotel Kempinski,
no gramado em frente ao Hotel Kempinski,
trockenen Starke in der Tasche,
amido seco no bolso,
in der Hand ne Cognacflasche,
uma garrafa de conhaque na mão,
und ein Autogramm von Klaus Kinski
e um autógrafo de Klaus Kinski
Guckte hoch aufs weie Schloss,
Olhei para o castelo branco,
oder Maloche bei Blohm& Voss,
ou Maloche na Blohm & Voss,
Nee irgendwie, das war doch klar,
Não, de alguma forma, isso estava claro
irgendwann da wohn ich da,
um dia eu vou morar lá,
In der Prsidentensuite,
Na suíte presidencial,
wos nicht reinregnet und nicht zieht,
onde não chove e não faz correntes de ar,
und was bestell ich dann?
e o que eu peço então?
Blo'n Bier und Kaviar
Só cerveja e caviar
Refrain:
Refrão:
Und'Ich mach mein Ding,
E eu estou fazendo a minha coisa,
ganz egal was die anderen sagen
não importa o que os outros digam
Ich gehe meinen Weg,
Eu sigo meu caminho,
ob gerade ob schrg, das ist egal
seja reto ou oblíquo, não importa
ich mach mein ding
eu faço a minha coisa
ganz egal was die anderen labern,
não importa o que os outros estejam falando,
Was die Schwachmaten einem so raten,
O que as pessoas de mente fraca te aconselham
das ist egal
isso não importa
ich mach mein Ding?
Eu faço minhas coisas?
Und jetzt kommst du aus der Provinz,
E agora você vem das províncias,
und wenn auch jeder sagt du spinnst,
e mesmo que todos digam que você é louco,
du wirst es genauso bringen,
você fará o mesmo,
machst auf die charmante Art
faça isso de uma maneira charmosa
mal elastisch,
às vezes elástico,
manchmal hart,
às vezes difícil,
manchmal musst du Glck auch zwingen?
às vezes você tem que forçar a sorte?
Spter spricht dann Wilhelm Wiegen
Wilhelm Wiegen fala mais tarde
die Mode kommt die Mode geht,
a moda vem, a moda vai,
man war immer noch der King.
você ainda era o rei.
Ja du machst dein Ding
Sim, você faz o que quer
Egal was die ander'n sagen
Não importa o que os outros digam
Du gehst deinen Weg
Você segue seu caminho
Ob geradeaus schrg
Seja em frente na diagonal
Das is doch egal
Isso não importa
Du machst dein Ding
Você faz a sua coisa
Egal was die ander'n labern
Não importa o que os outros digam
Was die Schwachmaten einem so raten
O que os fracos te aconselham
das ist egal
isso não importa
Und dann bist du dir immer treu geblieben
E então você sempre permaneceu fiel a si mesmo
Und Roomservice wird mit U und H geschrieben
E serviço de quarto é escrito com U e H
(pfeifen) A E G D
(apito) AE G D
Und ich mach mein Ding
E eu faço a minha coisa
Egal was die ander'n labern
Não importa o que os outros digam
Was sie auch mach'n einem so raten
Façam o que fizerem, eles aconselham você
Das ist egal-
Isso não importa-
Ja ich mach mein Ding
Sim, eu faço minhas coisas
Egal was die ander'n labern
Não importa o que os outros digam
Was die Schwachmaten einem so raten
O que os fracos te aconselham
das ist egal-
isso não importa-
Ich mach mein Ding.
Eu faço a minha coisa.
Ja, das ist es!
Sim, é isso!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
