Mein Ding Versuri Traducere în Română
Udo Lindenberg - Lucrul meu
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Udo Lindenberg - Mein Ding
Udo Lindenberg - Lucrul meu
Einfach ein genialer Song. Ich denk die Akkorde dazu sind die Richtigen. Viel Spa beim Spielen.
Pur și simplu o melodie genială. Cred că acordurile pentru asta sunt cele potrivite. Distrează-te jucând.
Bei Fragen oder Anregungen: stevie6@web.de
Dacă aveți întrebări sau sugestii: stevie6@web.de
Intro: (pfeifen)
Introducere: (fluierat)
Als ich noch ein junger Mann war,
Când eram încă tânăr,
sa ich locker irgendwann da,
Am spus dezinvolt la un moment dat,
auf der Wiese vor'm Hotel Kempinski,
pe gazonul din fața Hotelului Kempinski,
trockenen Starke in der Tasche,
amidon uscat în buzunar,
in der Hand ne Cognacflasche,
o sticlă de coniac în mână,
und ein Autogramm von Klaus Kinski
și un autograf de la Klaus Kinski
Guckte hoch aufs weie Schloss,
Privit în sus la castelul alb,
oder Maloche bei Blohm& Voss,
sau Maloche la Blohm & Voss,
Nee irgendwie, das war doch klar,
Nu, cumva, asta era clar
irgendwann da wohn ich da,
într-o zi voi locui acolo,
In der Prsidentensuite,
În suita prezidențială,
wos nicht reinregnet und nicht zieht,
unde nu plouă și nu curge curent,
und was bestell ich dann?
si atunci ce comand?
Blo'n Bier und Kaviar
Doar bere și caviar
Refrain:
Refren:
Und'Ich mach mein Ding,
Și îmi fac treaba,
ganz egal was die anderen sagen
indiferent ce spun altii
Ich gehe meinen Weg,
merg pe drumul meu,
ob gerade ob schrg, das ist egal
fie drept sau oblic, nu contează
ich mach mein ding
Eu fac treaba mea
ganz egal was die anderen labern,
indiferent despre ce vorbesc ceilalți,
Was die Schwachmaten einem so raten,
Ce vă sfătuiesc oamenii slabi la minte
das ist egal
asta nu conteaza
ich mach mein Ding?
îmi fac treaba?
Und jetzt kommst du aus der Provinz,
Și acum vii din provincii,
und wenn auch jeder sagt du spinnst,
și chiar dacă toată lumea spune că ești nebun,
du wirst es genauso bringen,
tu vei face la fel,
machst auf die charmante Art
fă-o într-un mod fermecător
mal elastisch,
uneori elastic,
manchmal hart,
uneori greu,
manchmal musst du Glck auch zwingen?
uneori trebuie să forțezi norocul?
Spter spricht dann Wilhelm Wiegen
Wilhelm Wiegen vorbește mai târziu
die Mode kommt die Mode geht,
moda vine, moda pleacă,
man war immer noch der King.
erai încă regele.
Ja du machst dein Ding
Da, faci treaba ta
Egal was die ander'n sagen
Indiferent ce spun ceilalți
Du gehst deinen Weg
Tu mergi pe drumul tău
Ob geradeaus schrg
Fie drept înainte în diagonală
Das is doch egal
Asta nu contează
Du machst dein Ding
Tu faci treaba ta
Egal was die ander'n labern
Indiferent ce spun ceilalți
Was die Schwachmaten einem so raten
Ce vă sfătuiesc cei slabi
das ist egal
asta nu conteaza
Und dann bist du dir immer treu geblieben
Și apoi ai rămas mereu fidel cu tine însuți
Und Roomservice wird mit U und H geschrieben
Și room service este scris cu U și H
(pfeifen) A E G D
(fluier) A E G D
Und ich mach mein Ding
Și îmi fac treaba
Egal was die ander'n labern
Indiferent ce spun ceilalți
Was sie auch mach'n einem so raten
Orice ar face, ei te sfătuiesc
Das ist egal-
Asta nu contează-
Ja ich mach mein Ding
Da, îmi fac treaba
Egal was die ander'n labern
Indiferent ce spun ceilalți
Was die Schwachmaten einem so raten
Ce vă sfătuiesc cei slabi
das ist egal-
asta nu conteaza-
Ich mach mein Ding.
Eu fac treaba mea.
Ja, das ist es!
Da asta e!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
