Plan B Paroles Traduction Française
Udo Lindenberg - Plan B
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Verse)
(versets)
Schon als Kind, das war doch klar, check ich meine DNA
Il était clair que j'avais vérifié mon ADN même quand j'étais enfant
H
H
hab 'ne ganz geile Matrix
J'ai une matrice vraiment cool
Den Planeten kaum betreten, da fingen sie schon an, an mir rumzukneten
Dès que j'ai mis le pied sur la planète, ils ont commencé à me pétrir
H
H
doch da lief ja gar nix
mais rien ne se passait
Navigator eingestellt, werd mein eigener Chef auf dieser Welt
Navigateur embauché, deviens mon propre patron dans ce monde
H
H
dass das mal klar ist
que c'est clair
(Chorus)
(refrain)
H
H
Und ich sag: So 'n Ufomann, der hat seinen Masterplan
Et je dis : un homme OVNI a son plan directeur
ich werd's euch beweisen
je vais te le prouver
Und ich werde mich nicht andern, werd kein anderer mehr sein
Et je ne changerai pas, je ne serai plus quelqu'un d'autre
H
H
ich habe tausend Plane, doch 'n Plan B hab ich keinen
J'ai mille projets, mais je n'ai pas de plan B
Ich werde mich nicht andern, werd kein anderer mehr sein
Je ne changerai pas, je ne serai plus quelqu'un d'autre
H
H
weil's eh schon schwer genug ist, einfach nur ich zu sein
Parce que c'est déjà assez dur d'être moi de toute façon
einfach nur ich zu sein
être juste moi
(Verse 2)
(Verset 2)
Hey Baby, jetzt ist's vorbei, mit der Lebensanderungsschneiderei
Hé bébé, maintenant c'est fini avec le changement de vie
H
H
ich bin doch kein Schnarcho
je ne suis pas un ronflement
Hey Baby, kriegst mich nicht klein, ich war schon immer so'n rollender Stein
Hé bébé, ne me rabaisse pas, j'ai toujours été une telle pierre qui roule
H
H
mehr so'n Anarcho
plutôt anarcho
(Chorus)
(refrain)
H
H
Und ich sag: Verehrte Damen, Konsequenz hat einen Namen
Et je dis : Mesdames, la cohérence a un nom
und der fangt mit U an.
et ça commence par U.
Und ich werde mich nicht andern, werd kein anderer mehr sein
Et je ne changerai pas, je ne serai plus quelqu'un d'autre
H
H
ich habe tausend Plane, doch 'n Plan B hab ich keinen
J'ai mille projets, mais je n'ai pas de plan B
Ich werde mich nicht andern, werd kein anderer mehr sein
Je ne changerai pas, je ne serai plus quelqu'un d'autre
H
H
weil's eh schon schwer genug ist, einfach nur ich zu sein
Parce que c'est déjà assez dur d'être moi de toute façon
einfach nur ich zu sein
être juste moi
H
H
Und sie versuchen's immer wieder, doch sorry, das bin ich nicht
Et ils continuent d'essayer, mais désolé, ce n'est pas moi
nicht in diesem Leben Nein, nein, nein
pas dans cette vie Non, non, non
Und ich werde mich nicht andern, werd kein anderer mehr sein
Et je ne changerai pas, je ne serai plus quelqu'un d'autre
H
H
ich habe tausend Plane, doch 'n Plan B hab ich keinen
J'ai mille projets, mais je n'ai pas de plan B
Ich werde mich nicht andern, werd kein anderer mehr sein
Je ne changerai pas, je ne serai plus quelqu'un d'autre
H
H
weil's eh schon schwer genug ist, einfach nur ich zu sein
Parce que c'est déjà assez dur d'être moi de toute façon
einfach nur ich zu sein
être juste moi
einfach nur ich zu sein
être juste moi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.