Reeperbahn Paroles Traduction Française
Udo Lindenberg - Reeperbahn
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ich komm herum - hab viel gesehn, Istanbul - New York - Athen
Je me déplace - j'en ai vu beaucoup, Istanbul - New York - Athènes
doch uberall bin ich 'n bisschen traurig.
Mais je suis un peu triste partout.
Oder in Rio im Abendwind, in jedem Arm ein schones Kind
Ou à Rio dans le vent du soir, un bel enfant dans chaque bras
trotzdem bin ich irgendwie so traurig.
Pourtant, je suis en quelque sorte si triste.
.......am zarten Strand, ........... meine Hand
.......sur la plage délicate, ...........ma main
trotzdem bin ich irgendwie so traurig.
Pourtant, je suis en quelque sorte si triste.
Ich weis nicht warum ich nicht so richtig happy bin
Je ne sais pas pourquoi je ne suis pas vraiment heureux
doch nach 'ner Weile kommt's mir wieder in den Sinn.
mais au bout d'un moment, ça me revient.
Reeperbahn - ich komm an, Du geile Meile, auf die ich kann.
Reeperbahn - J'arrive, c'est là que je peux accéder.
Reeperbahn - alles klar, Du alte Gangsterbraut, jetzt bin ich wieder da.
Reeperbahn - très bien, vieille épouse de gangster, maintenant je suis de retour.
Dm Dsus2 Dm Dsus4 Dm (ware eine mogliche Variation)
Dm Dsus2 Dm Dsus4 Dm (serait une variante possible)
Ich stehe cool in Venezia, mit 'nem Drink in Harry's Bar
Je suis au frais à Venise, je prends un verre au Harry's Bar
und trotzdem bin ich wieder so traurig.
et pourtant je suis à nouveau si triste.
Ich drehe durch beim Rock am Ring und 60000 Leute springn
Je deviens fou au Rock am Ring et 60 000 personnes sautent
und trotzdem bin ich irgendwie so traurig.
et pourtant je suis en quelque sorte si triste.
Ich hore Opern in Bayreuth, da fehlt mir eine Kleinigkeit
J'écoute des opéras à Bayreuth, il me manque un petit quelque chose
und wieder bin ich irgendwie so traurig.
et encore une fois, je suis en quelque sorte si triste.
Ich weis nicht warum ich nicht so richtig happy bin
Je ne sais pas pourquoi je ne suis pas vraiment heureux
doch nach 'ner Weile kommt's mir wieder in den Sinn.
mais au bout d'un moment, ça me revient.
Reeperbahn - ich komm an, Du geile Meile, auf die ich kann.
Reeperbahn - J'arrive, c'est là que je peux accéder.
Reeperbahn - alles klar, Du alte Gangsterbraut, jetzt bin ich wieder da.
Reeperbahn - très bien, vieille épouse de gangster, maintenant je suis de retour.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
