Reeperbahn Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Udo Lindenberg – Reeperbahn
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ich komm herum - hab viel gesehn, Istanbul - New York - Athen
Jeżdżę po okolicy – dużo widziałem, Stambuł – Nowy Jork – Ateny
doch uberall bin ich 'n bisschen traurig.
Ale wszędzie jest mi trochę smutno.
Oder in Rio im Abendwind, in jedem Arm ein schones Kind
Albo w Rio przy wieczornym wietrze, z pięknym dzieckiem w każdym ramieniu
trotzdem bin ich irgendwie so traurig.
Mimo wszystko jest mi w jakiś sposób smutno.
.......am zarten Strand, ........... meine Hand
.......na delikatnej plaży,...........moja dłoń
trotzdem bin ich irgendwie so traurig.
Mimo wszystko jest mi w jakiś sposób smutno.
Ich weis nicht warum ich nicht so richtig happy bin
Nie wiem dlaczego nie jestem naprawdę szczęśliwy
doch nach 'ner Weile kommt's mir wieder in den Sinn.
ale po chwili to do mnie wraca.
Reeperbahn - ich komm an, Du geile Meile, auf die ich kann.
Reeperbahn - Dojeżdżam, gorąca mila, do której mogę dotrzeć.
Reeperbahn - alles klar, Du alte Gangsterbraut, jetzt bin ich wieder da.
Reeperbahn – w porządku, stara gangsterska narzeczona, teraz wróciłem.
Dm Dsus2 Dm Dsus4 Dm (ware eine mogliche Variation)
Dm Dsus2 Dm Dsus4 Dm (byłaby możliwa odmiana)
Ich stehe cool in Venezia, mit 'nem Drink in Harry's Bar
Stoję spokojnie w Wenecji, piję drinka w Harry's Bar
und trotzdem bin ich wieder so traurig.
a jednak znowu jest mi smutno.
Ich drehe durch beim Rock am Ring und 60000 Leute springn
Szaleję na Rock am Ring, a 60 000 ludzi skacze
und trotzdem bin ich irgendwie so traurig.
a mimo to jest mi jakoś tak smutno.
Ich hore Opern in Bayreuth, da fehlt mir eine Kleinigkeit
Słucham oper w Bayreuth, trochę mi brakuje
und wieder bin ich irgendwie so traurig.
i znowu jest mi jakoś tak smutno.
Ich weis nicht warum ich nicht so richtig happy bin
Nie wiem dlaczego nie jestem naprawdę szczęśliwy
doch nach 'ner Weile kommt's mir wieder in den Sinn.
ale po chwili to do mnie wraca.
Reeperbahn - ich komm an, Du geile Meile, auf die ich kann.
Reeperbahn - Dojeżdżam, gorąca mila, do której mogę dotrzeć.
Reeperbahn - alles klar, Du alte Gangsterbraut, jetzt bin ich wieder da.
Reeperbahn – w porządku, stara gangsterska narzeczona, teraz wróciłem.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.