Hiç Letra Traducción al Español
Ufuk Beydemir - Nunca
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Çökmüş akşam üstüme yığılmışım yerlere, kalmışım
La tarde ha caído sobre mí, me desplomé en el suelo, estoy estancado
Olur olmadık bir anda gelir yakalar bu his seni, ah seni
Este sentimiento llega inesperadamente y te atrapa, oh tú.
Yakmışım da ben de yanmışım
Me quemé y también me quemé
Sararmış resmine dalmışım
Estoy absorto en tu imagen amarillenta
Yakmışım da ben de yanmışım
Me quemé y también me quemé
Takılmış geçmişe kalmışım
estoy atrapado en el pasado
Hiç umurumda değil günlerden nedir, ben sende esir
No me importa qué día sea, soy un prisionero en ti
Hiç umurumda değil günlerden nedir, bu derdi bitir
No me importa qué día sea, termina con este problema.
Kaç kişi bilirkişi? Sanma sakın anlarlar seni
¿Cuántas personas son expertos? No creas que te entenderán.
Dertlerim mi yoksa sen mi? Bu işkence daha sürer mi?
¿Mis problemas o tú? ¿Continuará esta tortura?
Yakmışım da ben de yanmışım
Me quemé y también me quemé
Sararmış resmine dalmışım
Estoy absorto en tu imagen amarillenta
Yakmışım da ben de yanmışım
Me quemé y también me quemé
Takılmış geçmişe kalmışım
estoy atrapado en el pasado
Hiç umurumda değil günlerden nedir, ben sende esir
No me importa qué día sea, soy un prisionero en ti
Hiç umurumda değil günlerden nedir, bu derdi bitir
No me importa qué día sea, termina con este problema.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
