Hiç Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Ufuk Beydemir – Nigdy

by Ufuk Beydemir

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ufuk Beydemir Hiç

Çökmüş akşam üstüme yığılmışım yerlere, kalmışım
Zapadł już wieczór, upadłem na ziemię, utknąłem
Olur olmadık bir anda gelir yakalar bu his seni, ah seni
To uczucie pojawia się niespodziewanie i chwyta cię, och, ciebie
Yakmışım da ben de yanmışım
Spaliłem się i ja też się spaliłem
Sararmış resmine dalmışım
Jestem pochłonięty twoim pożółkłym zdjęciem
Yakmışım da ben de yanmışım
Spaliłem się i ja też się spaliłem
Takılmış geçmişe kalmışım
Utknąłem w przeszłości
Hiç umurumda değil günlerden nedir, ben sende esir
Nie obchodzi mnie, jaki jest dzień, jestem w Tobie więźniem
Hiç umurumda değil günlerden nedir, bu derdi bitir
Nie obchodzi mnie, jaki jest dzień, zakończ ten problem
Kaç kişi bilirkişi? Sanma sakın anlarlar seni
Ile osób jest ekspertami? Nie myśl, że cię zrozumieją
Dertlerim mi yoksa sen mi? Bu işkence daha sürer mi?
Moje problemy czy ty? Czy te tortury będą trwać nadal?
Yakmışım da ben de yanmışım
Spaliłem się i ja też się spaliłem
Sararmış resmine dalmışım
Jestem pochłonięty twoim pożółkłym zdjęciem
Yakmışım da ben de yanmışım
Spaliłem się i ja też się spaliłem
Takılmış geçmişe kalmışım
Utknąłem w przeszłości
Hiç umurumda değil günlerden nedir, ben sende esir
Nie obchodzi mnie, jaki jest dzień, jestem w Tobie więźniem
Hiç umurumda değil günlerden nedir, bu derdi bitir
Nie obchodzi mnie, jaki jest dzień, zakończ ten problem

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.