Mr. Recordman Letra Traducción al Español

Joe el niño feo - Sr. Recordman

by Ugly Kid Joe

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ugly Kid Joe Mr. Recordman

--CUT HERE --
--CORTE AQUÍ--
Hi there! Here's my version of this cool song (any comments, suggestions would
¡Hola! Aquí está mi versión de esta genial canción (cualquier comentario, sugerencia sería
be greately appreciated...):
será muy apreciado...):
U G L Y K I D J O E
FEO K I D J O E
"Mr. Recordman"
"Sr. Recordman"
Chords used:
Acordes utilizados:
dd9
dd9
(To get the rythm right, listen to the recording. But if you want to play
(Para lograr el ritmo correcto, escuche la grabación. Pero si desea tocar
along, remember to tune down your guitar 1/2 a step...)
A lo largo, recuerda afinar tu guitarra 1/2 paso...)
G Cadd9 G D (play this a couple of times)
G Cadd9 G D (reproduce esto un par de veces)
Mr. Recordman, do you know who I am?
Sr. Recordman, ¿sabe quién soy?
Mr. Recordman, do you really think I can?
Sr. Recordman, ¿realmente cree que puedo?
A |2----------------3--------------------0-2-3------2-----0h2---|
A |2----------3--------------------0-2-3------2-----0h2---|
I've takin' a likin' to your game
Me está gustando tu juego
I think we all,we feel the same
Creo que todos sentimos lo mismo.
Is this a dream, or is it real
¿Es esto un sueño o es real?
You say you want to cut a deal?
¿Dices que quieres llegar a un acuerdo?
(The rest of the song is pretty much the same, here are all the lyrics...)
(El resto de la canción es más o menos igual, aquí está toda la letra...)
Mr. Recordman, do you know who I am?
Sr. Recordman, ¿sabe quién soy?
Mr. Recordman , do you really think I can?
Sr. Recordman, ¿realmente cree que puedo?
I've takin' a likin' to your game
Me está gustando tu juego
I think we all, we feel the same
Creo que todos sentimos lo mismo.
Is this a dream or is it real?
¿Es esto un sueño o es real?
You say you want to cut a deal?
¿Dices que quieres llegar a un acuerdo?
Mr. Recordman, do you know who I am?
Sr. Recordman, ¿sabe quién soy?
Mr. Recordman , do you really think I can?
Sr. Recordman, ¿realmente cree que puedo?
Don't need much time to think about
No necesito mucho tiempo para pensar
I'm sure that you have got the clout
Estoy seguro de que tienes la influencia
I only hope that you're my friend
Sólo espero que seas mi amigo
And stand by me until the end
Y quédate a mi lado hasta el final
Mr. Recordman, do you know who I am?
Sr. Recordman, ¿sabe quién soy?
Mr. Recordman , do you really think I can?
Sr. Recordman, ¿realmente cree que puedo?
Sell a lotta records 'n' tour round the world,
Vender muchos discos y hacer giras por todo el mundo.
Make a lotta money 'n' meet lotsa' girls
Gana mucho dinero y conoce muchas chicas
Mr. Recordman, do you know who I am?
Sr. Recordman, ¿sabe quién soy?
Mr. Recordman , do you really think I can?
Sr. Recordman, ¿realmente cree que puedo?
It sounds like music to my ears
Suena como música para mis oídos
I've dreamed of this for many years
He soñado con esto durante muchos años.
To sell a lotta records 'n' tour round the world,
Para vender muchos discos y giras por todo el mundo,
Make a lotta money 'n' meet lotsa' girls
Gana mucho dinero y conoce muchas chicas
Have a lot of fun and hang with my bro's
Diviértete mucho y pasa el rato con mis hermanos.
'Cause these boys 'n' this band is all I know
Porque estos chicos y esta banda es todo lo que conozco
If not for the money and not for the show
Si no fuera por el dinero y no por el espectáculo.
Are you here for me here for the dough?
¿Estás aquí para mí aquí por la masa?
Mr. Recordman, do you really give a damn?
Sr. Recordman, ¿realmente le importa un carajo?
This signature is provided AS IS, with no warranty, either explicit or
Esta firma se proporciona TAL CUAL, sin garantía, ya sea explícita o
implicit of any kind. You have a 15 second trial period. If you keep
implícito de cualquier tipo. Tienes un periodo de prueba de 15 segundos. si sigues
looking it for any longer, you have to pay a license for it. Send check
Si lo busca por más tiempo, deberá pagar una licencia. enviar cheque

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.