Yangın Yeri Versuri Traducere în Română
Uğur Kılıçel - Locul de foc
by Uğur Kılıçel
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bu gece sebepsiz yere düştün Aklıma Nerdesin Kimlesin Bilen yok
În seara asta mi-ai căzut în minte fără niciun motiv. Unde ești? Cu cine sunteţi? Nimeni nu știe.
Aradım sordum Seni yıllarca Senden Hala hiç Haber yok
Am sunat și am întrebat despre tine ani de zile, încă nu am vești de la tine.
Hiç görmediğim Bilmediğim bi duygu bu
Acesta este un sentiment pe care nu l-am mai văzut până acum.
Seni sensiz böyle yaşamak
Trăind așa fără tine
Karanlıklar içinde kaybolmuş Aşkım
Dragostea mea pierdută în întuneric
İnanki Haram oldu nefes almak
Crede-mă, respirația a devenit interzisă
Yangın Yerinde Kalbim ağlayan Yandım içimde Aşkın Hatıran
În foc Inima mea plânge Sunt ars în mine Amintirea ta de iubire
Kaldım elinde elimde bir biram Yok mu adaletin Yar
Am ramas cu o bere in mana, Nu-i dreptate, draga?
Düştüm Tutan yok ellerimden Ölümüm yakındır Hasretinden
Am căzut, nu e cine să mă țină de mână, moartea mea este aproape, din cauza dorinței tale
Kaçtım sebepsiz Gözlerinden Gör ne haldeyim yar..
Am fugit de ochii tăi fără niciun motiv. Vezi cum sunt, draga mea...
Alışmaktan ibaret Özlemimde Gözlerin
Ochii tăi tocmai se obișnuiesc cu dorul meu
Sarıldım yanlızlığa bir gülüşüne hasretim
Am îmbrățișat singurătatea, am tânjit după zâmbetul tău
Sızısı kalmış Zevkimi almış kadere kızmış kalbim
Mă doare inima, mi-a luat plăcerea, este supărată pe soartă
Sevdim Sevdim Seni çok Sevdim..
Te-am iubit, te-am iubit, te-am iubit atât de mult..
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
